The precursor to the English Pronouncing Dictionary was
A Phonetic Dictionary of the English Language by Hermann Michaelis and Daniel Jones, published in Germany in 1913. In this work, the headwords of the dictionary were listed in phonemic transcription, followed by their spelling form, so the user needed to be aware of the phonemic composition of a word, in order to discover its spelling. A typical entry, given as an example in the preface, was 'explanation'. The user therefore had to have recognized the phoneme sequence , before they could discover the spelling form of the word. This format did not find favour and a German-British work was in any case not likely to do well at the time of the First World War. • Editions 1—13: Jones published the EPD in 1917 with the publishing house
Dent. Dent continued to produce the EPD until 1989. Some editions appeared under the title '''''Everyman's English Pronouncing Dictionary'''''. • Edition 14: Jones died in 1967, and the work of editing the EPD was taken up by his pupil
Alfred C. Gimson. Since the dictionary was produced by traditional typesetting until the 15th edition, any substantial revision involved considerable work and expense, but Gimson introduced a new style of phonemic transcription for the 14th edition, published in 1977. When the cost of producing a completely new edition was judged prohibitive, a revised version of the 14th with a supplementary annexe adding about 1000 words was published in 1988; Gimson's colleague Susan Ramsaran was his assistant editor for this work and completed it after Gimson's death in 1985. Subsequently, the rights to the EPD were acquired by
Cambridge University Press. According to his autobiography,
John C. Wells was approached by Dent to succeed Gimson as the editor, only to decline the offer because Dent was "not prepared to make the major changes that [Wells] considered necessary" and compile an entirely new pronunciation dictionary to be published by
Longman. • Editions 15—18 (the
Cambridge English Pronouncing Dictionary):
Peter Roach became principal editor for the 15th edition. It was decided to add American pronunciations throughout, and James Hartman was appointed the American editor. The publishers moved to computer-based production, using optical scanning and character recognition of the preceding edition to compile a digital database ready for editing. The revision began in 1992, initially with Karen Stromberg as editorial assistant and subsequently with
Jane Setter. More than 18,000 words were added and the new (15th) edition was published in 1997. The 16th edition was published in 2003, the 17th in 2006 and the 18th (current) edition in 2011. For the 17th and 18th editions, Jane Setter was one of the editors. For the 18th,
John Esling replaced James Hartman as the American editor. In 2015 an electronic version of the 18th edition appeared: this is an app available for use on Apple's iPhone and iPad, sold through the Apple iStore. An Android version appeared in 2017. ==Model accent==