Abul Qasem Payandeh was an
Iranian author and translator, born in 1911 in
Najafabad. He studied primary sciences in his birthplace, and continued his studies in
Isfahan. In 1942, he went to
Tehran and began translating. He published the weekly magazine
Saba (until 1951) and was employed in the Iranian academy. Gradually, he started political activities. In 1949, he was chosen as the deputy for the Islamic conference in
Mecca. Payandeh was an expert story teller. Forty of his works survive. His most notable work, is the translation of the
Quran which he completed in 1957. Another one of his books, Nahj-al-Feṣāḥa is a compilation of short sermons and sayings that are attributed to
Muhammad in 1947. Abul Qasem Payandeh died in 1984.
Works: • Translation of
Murawwej al-Zahab (written by Mas’oudi) • Translation of
Muhammad ibn Jarir al-Tabari history (written by Arab historian) • Translation of the book
Muhammad’s (the Prophet) life (written by Muhammad Hasan Heykal) • Translation of the book
Nahj al-Fasaheh (containing aphorisms of Muhammad) • Translation of
The political history of Islam (Hasan Ibrahim Ayat) •
In embrace of happiness •
In cinema of life (1957) • Translation of ''Arab's history'' (1966) •
The evolution of modern intellect • Translation of
The Islamic civilization (
Will Durant) •
The excerpted stories (1946) •
Darkness of justice (1975) ==Subject==