MarketAlagüilac language
Company Profile

Alagüilac language

Alagüilac is an undocumented indigenous American language that is thought to have been spoken by the Alaguilac people of Guatemala at the time of the Spanish conquest. It is also called Acavastlan, Acasaguastlán, or Acasaquastlan, after the location where it was recorded.

Views on the language
Brinton (1892) considered Alaguilac to be a dialect of Pipil. However, Campbell (1972) believes this is wrong. Brinton may have been misled by his sources: In 1576 Palacio reported the language of Acavastlan, Guatemala, which he called Tlacacebatleca. Juarros mentioned that "Alagüilac" was spoken in San Cristóbal Acasaguastlán and "Mejicano" was spoken in San Agustín Acasaguastlán. This started a debate on whether Alagüilac was a relative of Pipil. Since Briton found four pages, written between 1610 and 1637 in a Nahua dialect, in the archives of San Cristóbal Acasaguastlán, and further since in 1878 Bromowicz compiled a list of Nahua words in San Agustín Acasaguastlán, Brinton concluded that Agüilac was nothing more than a form of Nahua. Nonetheless, the archeological evidence does not support the language of the area being Nahua. Others have suggested that Acaguastlán could have been bilingual in Pipil and a Maya language such as Poqomchiʼ or Poqomam. ==References==
tickerdossier.comtickerdossier.substack.com