's Alice from ''Alice's Adventures in Wonderland'' The extent to which Dodgson's
Alice may be or could be identified with Liddell is controversial. The two Alices are clearly not identical, and though it was long assumed that the fictional Alice was based very heavily on Liddell, recent research has contradicted this assumption. Dodgson himself claimed in later years that his Alice was entirely imaginary and not based upon any real child at all. There was a rumour that Dodgson sent Tenniel a photo of one of his other child-friends, Mary Hilton Badcock, suggesting that he use her as a model, but attempts to find documentary support for this theory have proved fruitless. Dodgson's own drawings of the character in the original manuscript of ''Alice's Adventures Under Ground'' show little resemblance to Liddell. Biographer Anne Clark suggests that Dodgson might have used Edith Liddell as a model for his drawings. There are at least four direct links to Liddell in the two books. First, he set them on 4 May (Liddell's birthday) and 4 November (her "half-birthday"), and in
Through the Looking-Glass the fictional Alice declares that her age is "seven and a half exactly", the same as Liddell on that date. Second, he dedicated them "to Alice Pleasance Liddell". Third, in the first book, the
Dormouse tells a story which begins, "Once upon a time there were three little sisters... and their names were Elsie, Lacie, and Tillie." The name Liddell was pronounced with the accent on the first syllable and would sound like "little" as spoken with the "T" sound softened. Also the name "Lacie" is an anagram of "Alice", while "Elsie" refers to Lorina, whose second name was Charlotte, giving her the initials L. C. "Tillie" refers to Edith's family nickname of "Matilda". Fourth, there is an
acrostic poem at the end of
Through the Looking-Glass. Reading downward, taking the first letter of each line, spells out Liddell's full name. The poem has no title in
Through the Looking-Glass, but is usually referred to by its
first line, "A Boat Beneath a Sunny Sky".
A boat beneath a sunny sky,
Lingering onward dreamily
In an evening of July—
Children three that nestle near,
Eager eye and willing ear,
Pleased a simple tale to hear—
Long has paled that sunny sky:
Echoes fade and memories die.
Autumn frosts have slain July.
Still she haunts me, phantomwise,
Alice moving under skies
Never seen by waking eyes.
Children yet, the tale to hear,
Eager eye and willing ear,
Lovingly shall nestle near.
In a Wonderland they lie,
Dreaming as the days go by,
Dreaming as the summers die:
Ever drifting down the stream—
Lingering in the golden gleam—
Life, what is it but a dream? In addition, all of those who participated in the Thames boating expedition where the story was originally told (Carroll, Duckworth, and the three Liddell sisters) appear in the chapter "A Caucus-Race and a Long Tale" – but only if Alice Liddell is represented by Alice herself. ==References==