of
Mathieu Molé by Antoine Godeau. He turned his talent for versification to religious uses, his best known productions being a metrical version of the
Psalms, poems on
Paul the Apostle, the
Assumption,
Eustace,
Mary Magdalen, and one of 15,000 lines on the annals of the Catholic Church. The monotony and mechanical arrangement of the poems are relieved at intervals by passages remarkable for thought or expression, among others those lines embodied by
Corneille in his
Polyeucte: The Jesuit poet
François Vavasseur (1605–1681) published, in 1647, a satire on Godeau, , the verdict of which was echoed by
Boileau in a letter to
Maucroix. His (Paris, 1665) was republished in 1802 by M. Sauffret. His (Paris, 1633) was translated into Italian by
Sperone Speroni and into German by Hyper and Groote (
Augsburg, 1768–96), and is still cited. Of this work
Johann Baptist Alzog says that "although written in an attractive and popular style, it is lacking in solid worth and original research" (Manual of Universal History, I,
Dublin, 1900, 33). It is related that during the publication of this work the author chanced one day in a library to engage in conversation with the Oratorian, , who, ignorant of Godeau's identity, indicated some grave defects in the volumes which had already appeared, criticisms of which the author availed himself in correcting the work for a new edition. The same Le Cointe, later a staunch friend of Godeau's, while conceding to the complete work many excellencies, calls attention to its frequent inaccuracies and lack of critical balance. Minor writings of Godeau's include (1645) and (1667). Among Godeau's works of a religious character are: • (Paris, 1643) • (1644) • (1644) • (1647) • (1652) • (1653) • (1657) • (1663). His chief title to fame, however, rests on his Biblical work. The
Catholic Encyclopedia recommends his paraphrases of the following books as useful: • Romans (Paris, 1635) • Corinthians, Galatians, and Ephesians (1632) • Thessalonians, Timothy, Titus, and Philemon (1641) • Hebrews (1637) • the canonical Epistles (1640) His (1668) is something between a literal translation and a paraphrase. The greatest of all his works, according to
Jean-Pierre Nicéron, is (Paris, 1709), intended to combat the Casuists, a model of force, clearness, and revealing a precision rarely to be found in the other writings of the same author. In the Latin translation, which appeared at Augsburg in 1774 under the title , the arrangement of the matter is greatly improved. ==See also==