Rather, it refers to "
moonlight", "the light of the moon", or even "the full moon" in that it is at its peak of light. In its primitive form, without an initial ta
-/ti- mark,
ziri was used as a personal name among the
Berbers, as brilliantly attested by
Ziri, founder of the
Zirid dynasty and the (
Kabyle) ethnonym Ayt Ziri, "descendants of Ziri". This short form is also attested in incantations to the moon included in Kabyle tales (Moulieras) where a character addresses the moon in the following way:
Ziri, ziri, ma, yemma! = "Moon, Moon, mother, oh mother!". Despite these largely feminine attributes, Ayyur remains an ambiguous entity, sometimes described as feminine or masculin, The moon is also a symbol of (feminine) beauty: (Kabyle)
tecbeḥ am waggur. In many tales, the beauty of the heroine-woman is directly compared and put in competition with that of the moon ("
Which of us two is the most beautiful, O Moon?" ...).The moon is also an object of expectation and desire:
"I wait for it like the moon" evokes the impatient expectation of a positive event. == Moon in different Berber dialects ==