MarketBabad Diponegoro
Company Profile

Babad Diponegoro

The Babad Diponegoro is a reportedly autobiographical chronicle of the Indonesian rebel, national hero and Islamic mystic Prince Diponegoro (1785-1855). In 2013, it was inducted in the Memory of the World International Register maintained by UNESCO as a document of outstanding universal value, together with a 1875 manuscript Dutch translation.

History of the Babad
Diponegoro, the eldest son of the Yogyakarta sultan Hamengkubuwono III, was arrested in 1830 in Magelang, Java, during peace negociations with the Dutch colonial government. In exile in Manado and Makassar on the island of Sulawesi, he authored with the help of unidentified scribes a huge versified manuscript, detailing both the political history of Java and his own crucial involvement in the Java or Diponegoro War (1825–1830). After his death, the manuscript became a family heirloom of the prince’s family. This original was copied in the mid 1860s on behalf of the Dutch scholar A.B. Cohen Stuart (1825–1876) and then returned to the family where it was lost. ==Contents==
Contents
The Babad chronicle consists of 1,150 pages, and 43 cantos with a total number of 17,265 verse lines. The first third part details the history of central and east Java, starting with the Majapahit empire in East Java through to the Mataram Sultanate kingdom of Panembahan Sénapati (reigned, 1575–1601) and Sultan Agung of Mataram (reigned, 1613–1646). It ends with the split of Mataram in the 1755 Treaty of Giyanti, brokered by the Dutch. Pakubuwono III continued to reign over the Mataram successor state of the Surakarta Sunanate, while his uncle prince Sultan Mangkubumi (reigned, 1749–1792) obtained the rule over the newly established Yogyakarta Sultanate as Hamengkubuwono I. The remainder of the text concerns the biography of Diponegoro, from his birth in 1785 up to his motivation to compose this chronicle in exile, in Manado in 1830. His youth was spent at the estate at Tegalreja near Yogyakarta of his grandmother, where he mixed with local farmers and was educated as a devout Muslim by the local ulamas. During his religious pilgrimage to the south coast of Java around 1805, he met with Java's spirit guardians. The Babad describes the humiliation of the Yogyakarta court during the governorships of the Dutch Marshal Herman Willem Daendels (reigned 1808–1811) and the British Thomas Stamford Raffles (British interregnum) (1811–1816) with plunderings by both in 1810-1812. The rules of the sultans Hamengkubuwono IV (1814–1822), and his infant successor, Hamengkubuwono V (1822–1826 / 1828–1855) were not able to counter the negative impact of Dutch encroaching colonial policies. Diponegoro had visions of the Javanese Ratu Adil (King of Justice) and the fifteenth and sixteenth century wali (saints, apostles) who had introduced Islam in Java. The casus belli for outbreak of the Java War on 20 July 1820, was the demarcation of an undesired public highway through the prince’s estate in Tegareja by Dutch-appointed officials. The Babad provides a detailed account of the five-year struggle of Diponegoro's followers against the colonial Dutch troops and their Javanese allies. The chronicle ends with a report of the prince’s treacherous arrest by the Dutch general Hendrik Merkus de Kock at the Magelang peace conference on 28 March 1830, and Diponegoro's subsequent journey in captivity to Batavia (Jakarta) and then to exile in Manado. The Dutch resident there, D.F.W. Pietermaat, is said to promise to forward a request by Diponegoro to the Dutch King Willem I for a hajj pilgrimage to Mecca, in return for a full report by Diponegoro on his Java War. File:Portret van Diponegoro, Adrianus Johannes Bik, 1830.jpg|Adrianus Johannes Bik: Dipo Negoro Hoofd der Muitelingen op Java (Dipo Negoro, Leader of the Rebels on Java), drawing, Batavia, 1830. RP-T-00-467-73, Rijksmuseum, Amsterdam. File:Royal seal of Prince Diponegoro.jpg|Royal seal of Prince Diponegoro, here styled as Sultan Abdul Hamid Erucakra, octagon in red wax. Letter to Dutch Yogyakarta resident J.F.W. van Nes, 1830 or earlier. File:Prince Dipanegara instructing his followers, Babad Dipa Nagara, p. 162-163, Indonesia 1866 (cropped, p. 163).jpg|Prince Dipanegara instructs his followers for their pilgrimage, Buku Kedhung Kebo. Babad Dipa Nagara, p. 162-163, Indonesia 1866. Manuscript Leiden D Or. 13. File:Prince Dipanegara fights with Dutch soldiers. Babad Dipa Nagara, p. 272-273, Indonesia, 1866.jpg|Prince Dipanegara's troops fight with Dutch soldiers. Buku Kedhung Kebo. Babad Dipa Nagara, p. 272-273, Indonesia, 1866. File:Aanval van de colonne Le Bron de Vexela op Dipo Negoro nabij Gawok.jpg|Battle of Gawok (15 October 1826) between Diponegoro's forces and the Dutch colonial army in Gawok, west of Surakarta (1900 drawing). ==Quotes from the Babad Diponegoro==
Quotes from the Babad Diponegoro
Opening stanzas Other Babad version: Declaration of the Java War After receiving advice from the religious teacher Taptajani, Prince Diponegoro declares a Holy War against the Europeans and Chinese in Java, as related in Javanese in Canto V (Kinanthi) with translation: Conversation with the Manado resident Carey provided a transcription and translation following the Rusche text edition of a fragment near the ending of the Babad, detailing a dialogue between Dutch Manado colonial resident Pietermaat and his prisoner Diponegoro. ==See also==
Primary and related sources
• 4 volumes of 408, 401, 372 and 429 pages, respectively. 22 x 18 cm, extent 934 scans. • Buku Kedhung Kebo (Chronicle of the Buffaloes' Watering Hole), Leiden University Library Shelf mark D Or. 13. 207 scans of two pages each. Manuscript with colour illustrations. • PDF scan • The Rusche edition was republished in 1914 and 1917. 2 volumes. • Digital version of the Dutch translation of the Babad Dipanagaran, Leiden D H 589 a. ==Secondary literature==
Secondary literature
By Peter Carey • • {{Cite book |first=Peter |last=Carey |title=The Power of Prophesy: Prince Dipanagara and the End of an Old Order in Java, 1785–1855 |url=https://library.oapen.org/handle/20.500.12657/34573 • 335 pages. • Open access. By other authors • Indonesian translation of Cantos XIV to XX. ==External links==
tickerdossier.comtickerdossier.substack.com