It appears that the first alphabet to be used for the language was the
Greek alphabet in the late 19th century. For example, orientalist
Otto Blau claims that plays of
Euripides had been translated into the Gagauz language and had been written with Greek letters. Beginning in 1957,
Cyrillic was used until 1993. On May 13, 1993, the parliament of the Republic of Moldova passed a decision providing for the official adoption of the
Latin-based alphabet for the Gagauz language. This was subsequently amended in 1996. The Gagauz alphabet adopted is modelled on the modern
Turkish alphabet, with the addition of three letters: to represent the sound of (as in
Azeri), to represent the (schwa) sound, which does not exist in Turkish, and to represent the sound from the Romanian alphabet. On the other hand, unlike Crimean Tatar, Turkish, and some other Turkic languages, Gagauz does not have the letter , which had become completely silent in the Gagauz language.
Dotted and
dotless I are separate letters, each with its own uppercase and lowercase form.
I is the capital form of
ı, and
İ is the capital form of
i. The Gagauz alphabet has no q, w or x. Instead, those characters are transliterated into Gagauz as k, v and ks.
Modern Gagauz alphabet: == Current situation ==