Empanadas spread throughout almost all of Latin America during the Spanish colonization. In
Potosí, a modified version of this dish emerged around the 16th century possible as a result of the cold weather. Broth and regional spices such as chili and potato were added. It became a traditional recipe in Potosí and later throughout Bolivia. The version that
Leonora de Flores created the salteña appears in the novel Potosí 1600 by
Ramón Rocha Monroy. In an interview with the author, he said that he was inspired by the story of Leonora de Flores, whose children were dying from the cold in Potosí. However, the version that she invented the salteña, as featured in his work, was his own invention. The writer lamented the use of literary works, which are heavily fictional, as sources for historical facts. For this reason, we only refer to Doña
Josepha de Escurrechea, whose 1776 recipe book was found and authenticated by researcher Beatriz Rossells Montalvo.
Josepha de Escurrechea The concept of
empanada includes a thin flour dough filled with various products, generally those available and preferred by each region, and depending on needs, meat, fish, vegetables, and sweets. Its best-known origin is the Arab world, but some variations also come from other European countries. It is a sandwich made with dough or bread filled with other ingredients, used especially for travel, such as shepherd's pie and other empanadas from England, at least in its early days. The existence of empanadas and quite similar cakes (the latter a type of calzone, today's covered pizza) has long been documented as widespread foods in Medieval Europe until the 18th century, and they also appear in the book by Doña
Josepha de Escurrechea. In the different regions of Spain, the empanada continues to be part of the cuisine, with its own unique variations. These include the Galician empanadas, which have retained the large size of times past (similar to Doña Josepha's recipes); the Mallorcan empanadas, filled with vegetables; and a version from almost 300 years ago, found in Madrid bakeries, which used to be called "beef empanada." Since the 18th century, the "veal needle" or "meat needle" is an example of these transformations. It is made with puff pastry and stewed minced beef. There is no doubt that the Spanish brought the empanada to America. From there, the empanada exists in Latin America, in almost every country, also with its own variations. The recipe books of Spanish royal chefs were taken seriously by the elites in Spanish America, and therefore, recipes for tortas and empanadas abound, as is the case in the Recetario de doña
Josepha de Escurrechea (Potosí, 1776), which includes pastelillos and empanadas, as well as flamenco empanadas (the Spanish Empire had provinces in Flanders). This is the only colonial recipe book found in Bolivia and the entire region. And in it, the empanadas occupies a notable space. Potosí was once the richest and most important city in the Americas; the nobility enjoyed a high standard of living, and food was no exception. In these recipes, the various meat or fish fillings, with sweet additions, are mentioned. And the cooking method, baked or fried. The undeniable contribution of the Potosí hand to the recipes are potatoes and Ají, American ingredients not previously used in European cuisine. Doña Josepha mentions both ingredients in other dishes that are becoming Americanized in her recipe book. This is in addition to the use of meat and the mention of the rolled-up dough. Given these specifically established uses, this origin—the only existing document—makes it clear that it was in this city where the preparation of Salteñas began and consolidated, already with the essential addition of potatoes and Ají.
Juana Manuela Gorriti The presence of Argentine families in this historical context lent itself to the creation of a legend in La Paz, without any documentary basis, pointing to Mrs.
Juana Manuela Gorriti as "the inventor of the salteña" along with her compatriots. The fact is that families from Salta, mainly settled in La Paz, in the 1830s, made these dishes as a way of supporting themselves and surely left some influence. From there, the idea arose that they had introduced empanadas to Bolivia. In reality, "Eclectic Cuisine" is a compilation of recipes from the countries where she lived (Bolivia and Peru, as well as Argentina), of which (212), without exception, were sent by friends and acquaintances. In the prologue, Gorriti says: The confession, in which today we can find a certain ironic tone, does not detract one iota from the value of the free and transgressive woman that Gorriti was, as well as a brilliant intellectual. Instead, it helps to clarify a less-than-serious version of the story being reproduced. The history of gastronomy, based on critical research, has become a highly advanced field of knowledge in many countries, thanks to the rise of this global industry that serves as a fundamental element of tourism, along with the emergence of great chefs, top-level culinary schools, and millions of cookbooks sold. Gorriti's cookbook contained these recipes: The first, called "emparededados a la rosarina" (Rosario-style sandwiches), sent from Rosario, suggests using slices of bread soaked in milk. The filling is deboned chicken with pieces of ham, plus pepper, flour, and ground garlic, all fried in butter, and placed between the fried slices "like a cold cut." The second, called "empanada fiambre" (a cold cut empanada), comes from Arequipa. The recipe indicates how to prepare the dough. The only filling is slices of ham and a layer of pitted black olives. The sandwiches are baked. The last recipe is called "empanaditas a la coquetuela." It uses puff pastry cut into squares. The filling is a mince seasoned with pepper, cumin, fried white onion, a clove of garlic, almonds, and raisins.
Manuel Camilo Crespo The historical continuity of the empanada can be seen in two recipes by Manuel Camilo Crespo from the mid-19th century in La Paz, one of them called "empanadas en caldo." While none of the three recipes in Gorriti's book, from Argentina, contain ají or potatoes (the specific and essential components of the Bolivian empanada). Furthermore, the empanadas in Gorriti's cookbook have nothing to do with Bolivian empanadas.
Recipe consolidation The Bolivian empanada became widely established with the recipe book by Sofía Urquidi (Sucre, 1917), which contains no fewer than eight recipes for broth empanadas (three of them with ají), as they were called in Sucre until the 1970s, confirming the nature of the Bolivian empanada. == Origin of the name ==