Benedikte Naubert's published works as cited by
An Encyclopedia of Continental Women Writers.
Novels •
Heerfort und Klärchen; etwas für empfindsame Seelen [Heerfort and Clara, Something for Sentimental Souls], 2 vols., 1779 •
Geschichte Emmas, Tochter Karls des Groen, und seines Geheimschreibers Eginhard [The Story of Emma, Daughter of Charlemagne, and His Scribe Eginhard], 2 vols., 1785 •
Die Ruinen [The Ruins], 3 vols., 1786 •
Amalgunde, Königin von Italien; oder Das Märchen von der Wunderquelle. Eine Sage aus den Zeiten Theodorichs des Groen [Amalgunde, Queen of Italy; or the Fairytale of the Miraculous Well. A Tale from the Time of Theoderich the Great], vols., 1786 •
Walther von Montbarry, Gromeister der Tempelordens [Walter de Monbary, Grand Master of the Knights Templars], 2 vols., 1786; English tr. 1803 •
Die Amtmännin von Hohenweiler: eine wirkliche Geschichte aus Familienpapieren gezogen [The Magistrate's Wife at Hohenweiler, a True Story Drawn from Family Papers], 1787 •
Geschichte der Gräfin Thekla von Thurn;
oder Scenen aus dem drayssigjährigen Kriege [The Story of Countess Thekla von Thurn, or Scenes from the Thirty Years' War], 1788 •
Hermann von Unna; eine Geschichte aus den Zeiten der Vehmgerichte [Hermann of Unna, a Series of Adventures of the Fifteenth Century, in Which the Proceedings of the Secret Tribunal...are delineated...], 1788; English tr. 1794 •
Konradin von Schwaben oder Geschichte des unglücklichen Enkels Kaiser Friedrichs des Zweiten [Conradin of Swabia, or the Story of the Unhappy Grandson of Emperor Friedrich II], 1788 •
Elfriede, oder Opfer väterlicher Vorurtheile [Elfriede, or the Victim of a Father's Prejudices], 1788 •
Pauline Frankini oder Täuschung der Leidenschaft und Freuden der Liebe [Pauline Frankini or Delusion of Passion and Joys of Love], 1788 •
Elisabeth, Erbin von Toggenburg: oder Geschichte der Frauen von Sargans in der Schweiz [Elisabeth, Heiress of Toggenburg, or the Story of the Women of Sargans in Switzerland], 1789 •
Emmy Reinolds; oder Thorheiten der Groen und Kleinen [Emmy Reinolds, or Follies of Great and Small], 1789 •
Hatto, Bischof von Mainz: eine Legende des zehnten Jahrhunderts [Hatto, Bishop of Mainz, a Legend of the Tenth Century], 1789 •
Alfons von Dülmen; oder Geschichte Kaiser Philipps und seiner Tochter. Aus den ersten Zeiten der heimlichen Gerichte [Alf von Duelmen, or the History of the Emperor Philip, and His Daughters], 1790; English tr. 1794 •
Barbara Blomberg, Vorgebliche Maitresse Kaiser Karls des fünften. Eine Originalgeschichte in zwei Theilen [Barbara Blomberg, Alleged Mistress of Emperor Charles IV, an Original Story in Two Parts], 1790 •
Brunilde, Eine Anekdote aus dem bürgerlichen Leben des dreizehnten Jahrhunderts [Brunilde, an Anecdote from Bourgeois Life of the 13th Century], 1790 •
Geschichte des Lord Fitzherbert und seiner Freunde, oder die verkannte Liebe [Story of Lord Fitzherbert and His Friends, or Misunderstood Love], 1790 •
Merkwürdige Begebenheiten der gräflichen Familie von Wallis [Remarkable Events of the Family of the Count of Wallis], 1790 •
Graf Adolf IV. aus Schauenburgischem Stamme [Count Adolf IV of the Clan of Schauenburg], 1791 •
Geschichte Heinrich Courtlands; oder, Selbstgeschafne Leiden [History of Heinrich Courtland, or Selfmade Sorrows], 1791 •
Edwy und Elgiva, oder die Wunder des heiligen Dunstan, eine altenglische geschichte [Edwy and Elgiva, or the Miracle of Saint Dunstan, and Old English Story], 1791 •
Gebhard Truchse von Waldburg, Churfürst von Cöln, oder die astrologischen Fürsten [Gebhard Lord High Steward of Waldburg, Elector of Cologne, or the Astrological Princes], 1791 •
Graf von Rosenberg, oder das enthüllte Verbrechen. Eine Geschichte aus der letzten Zeit des dreyssigjährigen Kriegs [Count von Rosenberg, or the Discovered Crime, a Story from the Time of the Thirty Years' War], 1791 •
Lord Heinrich Holland, Herzog von Exeter; oder Irre geleitete Gromuth eine Begebenheit aus dem Mittelalter von England [Lord Henry Holland, Duke of Exeter, or Magnanimity Mislead, an Event from the English Middle Ages], 1791 •
Marie Fürst, oder das Alpenmädchen [Marie Fürst, or the Alps Girl], 1791 •
Philippe von Geldern; oder Geschichte Selims, des Sohns Amurat [Phillipe von Geldern, or the Story of Selim, Son of Amurat], 1792 •
Konrad und Siegfried von Fehtwangen, Gromeister des deutschen Ordens [Conrad and Siegfriend von Fehtwangen, Grand Masters of the German Knights], 1792 •
Miss Luise Fox, oder Reise einer jungen Englanderin durch einige Gegenden von Deutschland [Miss Luise Fox, or Travels of a Young Englishwomen Through Some parts of Germany], 1792 •
Ulrich Holzer, Bürgermeister in Wien [Ulrich Holzer, Mayor of Vienna], 1792 •
Lucinde; oder, Herrn Simon Godwins medicinische Leiden. Nach dem Englischen [Lucinde, or Mr. Simon Godwin's Medical Sufferings. From the English], 1793 •
Heinrich von Plauen und seine Neffen, Ritter des deutschen Ordens. Der wahren Geschichte getreu bearbeitet [Heinrich von Plauen and His Nephews, Knights of the German Order, Faithfully Told According to the True Story], 1793 •
Walther von Stadion; oder Geschichte Herzog Leopolds von Öesterreich und seiner Kriegsgefährten [Walter von Stadion, or the Story of Duke Leopold of Austria and His War Comrades], 1794 •
Sitten und Launen der Groen, Ein Cabinet von Familienbildern [Manners and Moods of the Great, a Cabinet of Family Scenes], 1794 •
Der Bund des armen Konrads, Getreue Schilderung einiger merkwürdiger Auftritte aus den Zeiten der Bauernkriege des 16. Jahrhunderts [Poor Conrad's Alliance, True description of Some Remarkable Scenes from the Time of the 16th-century Peasant Wars], 1795 •
Friedrich der Siegreiche, Churfürst von der Pfalz; der Marc Aurel des Mittelalters. Frey nach der Geschichte bearbeitet [Friedrich the Victorious, Elector from the Pfalz, the Marcus Aurelius of the Middle Ages, Freely Told According to History], 1795 •
Vellada; ein Zuberroman [Vellada, a Novel of Magic], 1795 •
Joseph Mendez Pinto. Eine jüdische Geschichte [Joseph Mendez Pinto, a Jewish Story], 1802 •
Cornelie, oder die Geheimnisse des Grabes [Cornelie or the Secrets of the Grave], 1803 •
Eudoxia, Gemahlin Theodosius der Zweiten. Eine Geschichte des 5. Jahrhunderts [Eudoxia, Wife of Theodosius the Second, a Story from the Fifth Century], 1805 •
Fontanges, oder das Schicksal der mutter und Tochter, eine Geschichte aus den Zeiten Ludwigs XIV [Fontanges, or the Fate of a mother and Daughter, a Story from the Times of Lous XIV], 1805 •
Die Gräfin von Frondsberg, aus dem Hause Löwenstein, eine vaterländische Geschichte aus den Zeiten des Mittelalters [The Countess of Frondsberg, from the House of Löwenstein, a National Story from the Middle Ages], 1806 •
Heitere Träume in kleinen Erzählungen [Cheerful Dreams in Little Stories], 1806 •
Lioba und Zilia, 1806 •
Wanderungen der Phantasie in die Gebiete des Wahren [Fantasy's Wanderings in the Territories of the True], 1806 •
Attilas Schwert oder die Azimunterinnen [Attila's Sword, or the Azimunter Women], 1808 •
Elisabeth Lezkau oder die Bürgermeisterin [Elisabeth Lezkau or the Mayor's Wife], 1808 •
Alexis und Luise. Eine Badegeschichte [Alexis and Luise, a Story at Bath], 1810 •
Azaria. Eine Dichtung der Vorwelt [Azaria, a Story of the Past], 1814 •
Rosalba, 1817 •
Turmalin und Lazerta, 1820 (posthumous)
Short story collections •
Neue Volksmärchen der Deutschen [New Fairy Tales of the Germans], 1789–92 •
Alma; oder Ägyptische Mährchen [Alma, or Egyptian Fairytales], 1793–97 •
Der kurze Mantel, und Ottilie; zwei Volksmärchen [The Short Cloak, and Ottilia, Two Fairytales], 1819 (posthumous)
English translations • Translations of : •
Heerfort and Clara (1789) by John Poulin • Translations of : •
Alf von Deulmen (1794) by A. E. Booth • Translations of : •
Walter de Monbary, Grand Master of the Knights Templars (1803) • Translations of : •
Feudal Tyrants; or, The Counts of Carlsheim and Sargans (1806) by
Matthew Gregory Lewis • Translations from (1789–92): • "The Hoard of the Nibelungen" (1823) in
Popular Tales and Romances of the Northern Nations • "The Erl-King's Daughter" (1823) in
Popular Tales and Romances of the Northern Nations • "The Mantle" (1826) by
George Soane • "The Cloak" (1990) by George Soane/Jeannine Blackwell • Translations of : • "Boadicea and Velleda" (2001) by Jeannine Blackwell == Notes ==