Betelguese is one of a number of historical variant spellings of
Betelgeuse, a
red supergiant in the constellation of
Orion. By his own admission, De Esque chose to place
hell on this star, over placing hell on
Earth, the
Moon or the
Sun because it was "a celestial pariah, an outcast, the largest of all known comets or outlawed suns in the universe." The latter three were rejected by De Esque: the Sun because it was uninhabitable for animal or vegetable life, and the Moon because it was
once part of the Earth. De Esque also describes Betelguese on p. 77 with: And Betelguese, an evil lair With infernal, warring legions, Careens as stars shed tears of woe. In full, the poem is rife with descriptions of the terrifying aspects of hell, those that dwell there, and the actions thereof. Among those in De Esque's hell are
Thomas Fortune Ryan,
John Pierpont Morgan,
August Belmont, Jr. and
John D. Rockefeller. Also appearing regularly throughout "Betelguese" are many Greek mythological figures, including the subject of the
frontispiece, Typhon. Similar to what would be a recurring double-
quatrain, the
rhyme scheme of most of "Betelguese" has four lines to a
stanza, wherein the two successive stanzas, line one rhymes with line five, line two with line six and so on; or, "ABCD-ABCD." The following sets of two stanzas have their own rhyming words. Additionally, "Betelguese" was written in an
octametric (8-syllable)
meter, where De Esque
contracts typically multi-syllable words, such as "cavern'd" to be read as two syllables, as opposed to "poisoned" to be read as three syllables.
Reception , highlighting Betelguese, a Trip Through Hell''. The main work, "Betelguese", has been called a "study in unconscious parody" by the
Manchester Literary Club, and a "
frabjous poem" by the
Saturday Review. It has also been called an "yrie poem" by
Publishers Weekly. Featured in the section "In the World of Books" of April 18, 1909 edition of the
Los Angeles Herald,
Betelguese, a Trip Through Hell was likened to
George Sterling's poem "The Wine of Wizardry". In comparing the two poetic works, the columnist felt that "Betelguese" had made "Mr. Sterling's poor dragons look like small pink lizards," stating that De Esque's work had "immortalized the dreams of the
opium eater." However, a review in the March 28, 1909 edition of the
Salt Lake Tribune was mixed on De Esque's off-beat use of the English language, stating, "it is plentifully sprinkled with weird words without any particular meaning." The
Salt Lake Tribune columnist went on to say that "Betelguese was a "wild sort of rhapsody, which is less fierce than one might suppose from the subtitle."
Betelguese, a Trip Through Hell was published during the
nature fakers conflict; the
Los Angeles Herald columnist further suggests that the book was intentionally released during one of US President
Theodore Roosevelt's trips to Africa. According to them, lines such as "mildewed
screes" and "poisoned
skinks" would have shocked Roosevelt; he goes on to say that he "hopes the poet will have ready an explanation before Colonel Roosevelt returns from Africa." ==See also==