Ugolino is known for the huge collection of treatises on Jewish antiquities, written in
Latin, which he brought together in his
Thesaurus Antiquitatum Sacrarum (34 vols., Venice, 1744–69). In this work he reprinted most of the seventeenth-century treatises on Jewish antiquities. He also obtained fresh contributors, and translated himself from the
Midrashim. The subjects treated are as follows: (a) Festivals, i. (b) General antiquities, ii.-iv. (c) Geography, v.-vi. (d) Priests and temple, vii-xiii. (e) Midrashim, xiv.-xvii. (f) Talmud, xvii.-xx. (g) Ritual and synagogue, xxi. (h) Sects and proselytes, xxii. (i) Gentile deities, xxiii. (j) Jewish law, xxiv.-xxvii. (k) Numismatics, xxviii. (l) Costume, marriage, and medicine, xxix.-xxx. (m) Poetry and music, xxxi.-xxxii. (n) Death and burial, xxxiii. Biblical, Hebrew, author, and subject indices are contained in vol. xxxiv. Ugolino himself translated the treatises Menaḥot and Zebaḥim (vol. xix.); Pesaḥim, Sheḳalim, Yoma, Sukkah, Rosh ha-Shanah, Ta'anit, Megillah, Ḥagigah, Beẓah, Mo'ed Ḳaṭan, Ma'aserot, Ma'aser Sheni, Ḥallah, Orlah, and Bikkurim (vols. xvii.-xviii.); Sifra, Sifre, and Tosefta (vols. xvii.-xix.); besides a part of Maimonides' "Yad" and of Abraham Portaleone's "Shilṭe ha-Gibborim". ==References==