The origin of the term is unclear but it may come from one or both of the following: •
Bongo drums believed to be played by African natives • A parody of African place-names or languages, particularly those in
Bantu languages. Bantu languages avoid
consonant clusters and almost all words end in vowels, and
reduplication is commonly used to mark intensity or frequency. There is a reference to "Bongoland" in the English translation by Ellen Elizabeth Frewer of a book originally in German by
Georg August Schweinfurth, published in 1874 in English as
The Heart of Africa. Schweinfurth locates it as lying between 6-8 degrees North and in the south-western region of the
Bahr-el-Ghazal (South Sudan). The Belgian explorer Adolphe de Calonne-Beaufaict also refers to the 'Bongo of the Bahr-el-Ghazal' in his 1921 study of the
Azande people. The English anthropologist
E. E. Evans-Pritchard published a description of the Bongo in 1929, in which he pointed out how their way of life was systematically destroyed by the
Arab slave and
ivory traders from the North. The 1947 song "
Civilization" by
Bob Hilliard and
Carl Sigman, recorded by various artists, contained the line "Bongo, Bongo, Bongo, I Don't Want to Leave the Congo". A variation of this was adopted for a poster produced by the
fascist Union Movement bearing the chant "Bongo, bongo,
whites aren't going to leave
the Congo". In the 1970s, the cinema advertisement for
Silk Cut cigarettes parodying the 1964 film
Zulu was supposedly set in "Mbongoland". The word "bongo" is also the slang nickname of the
Tanzanian city of
Dar es Salaam, and the kind of music which originated from Dar es Salaam is called "
Bongo Flava", a slang version of the phrase "bongo flavour". Also, some
Tanzanian films are known as "bongo films". ==Controversies==