The song is sung to the melody of "O mamma, mamma cara", which goes back to a Neapolitan
canzonetta. It is a "remarkable example of a 'wandering melody' that makes its way through the most varied of musical works."
Reinhard Keiser is said to have quoted the melody in his
singspiel,
Der Carneval von Venedig (1707), which was so successful that street lads kept inventing new texts for it. However the score of this singspiel has been lost, so that this information cannot be verified.
Rodolphe Kreutzer used the melody in 1816 in the music for the ballet
Le Carnaval de Venise choreographed by
Louis Milon.
Niccolò Paganini played variations of this melody in his concerts under the title of "
Carnival of Venice", Op. 10 (1829). It was thanks to Paganini that the subject enjoyed greater popularity. Under the title "Souvenir de Paganini"
Frédéric Chopin composed his Rondo No. 1 also as a variation on this melody. Other variations on the theme were created
inter alia by
Johann Strauss the Elder in versions for piano and orchestra respectively,
Francisco Tárrega for guitar,
Jean-Baptiste Arban for cornet and trumpet and Wilhelm Posse for harp. Variations for flute and piano were composed by
Giulio Briccialdi (
Carnevale di Venezia, Op. 78, c. 1855) and
Paul Génin (
Carnaval de Venise, Op. 14, 1872). The song was also popularised under the title "La bruna gondoletta" as a
barcarole. Using this text
Julius Benedict and others published concert variations for voice and accompaniments. The text
My hat, it has three corners describes the formerly commonly worn
tricorne. Oral records in the German Folk Song Archive go back to the years before 1870. The text is first documented in print in the Saarland in 1886, there, however, still based on the melody of the folk song "Wer lieben will, muss leiden". The text has also come down to us from
West Prussia. The opening words of the text also appear in a parody rhyme from the
Palatinate region, which was recorded around 1920, but must go back to the time of
Napoleon: == Text ==