The Burhan-i Qati contains approximately 20,211 entries, with the number varying across editions. The dictionary consists of a nine-part introduction and a twenty-nine-chapter main text. The main text is arranged in alphabetical order, unlike many of the dictionary's predecessors. Muhammad Husayn cites four dictionaries as sources for the Burhan-i Qati, namely: the
Farhang-i Jahangiri, the
Majma al-Furs, the
Surma-yi Sulaymani, and the
Sihah al-adwiya, though the content of the dictionary indicates that the author used more sources than these. Around half of the entries in the Burhan-i Qati are accompanied by pronunciation guides for the defined word. The dictionary notably contains many non-Persian words from several
Iranian languages such as
Avestan,
Khwarezmian,
Sogdian,
Sistani,
Gilaki, and
Tabari. Words from other languages like
Hebrew,
Syriac,
Turkish,
Greek,
Latin, and vernacular Indian languages, especially
Dakani, also appear. == Legacy ==