MarketChange of Xianbei names to Han names
Company Profile

Change of Xianbei names to Han names

The change of Xianbei family names to Han names was part of a larger sinicization campaign. It was at its peak intensity under Emperor Xiaowen of the Northern Wei dynasty in 496.

Changes
During the reign of Emperor Xiaowen, the Northern Wei underwent a process of systematic sinicization. A number of policies were enacted, including moving the capital closer to the agricultural Han Chinese in Luoyang and forbidding the use of Xianbei style clothing and language in court. == Name correspondence ==
Name correspondence
Below is a list of the Xianbei names that are known to have been changed into Han names: • Tuoba (拓跋) (imperial clan name) -> Yuan (元) • Tufa (秃髮) -> Yuan (源) • Gegu (紇骨) -> Hu (胡) • Pu (普) -> Zhou (周) • Baba (拔拔) -> Zhangsun (長孫) • Daxi (達奚) -> Xi (奚) • Yilou (伊婁) -> Yi (伊) • Qiudun (丘敦) -> Qiu (丘) • Xiqihai (係俟亥) -> Hai (亥) • Yizhan (乙旃) -> Shusun (叔孫) • Chekun (車焜) -> Che (車) • Qiumuling (丘穆陵) -> Mu (穆) • Buliugu (步六孤) -> Lu (陸) • Helai (賀賴) -> He (賀) • Dugu (獨孤) -> Liu (劉) • Helou (賀樓) -> Lou (樓) • Wuniuyu (勿忸于) -> Yu (于) • Shilian (是連) -> Lian (連) • Pulan (僕闌) -> Pu (僕) • Ruogan (若干) -> Gou (苟) • Balielan (拔列蘭) -> Liang (梁) • Bolue (撥略) -> Su (蘇) • Ruokouyin (若口引) -> Kou (寇) • Chiluo (叱羅) -> Luo (羅) • Pulouru (普陋茹) -> Ru (茹) • Hege (賀葛) -> Ge (葛) • Shiben (是賁) -> Feng (封) • Afugan (阿扶干) -> A (阿) • Kediyan (可地延) -> Yan (延) • Aluhuan (阿鹿桓) -> Lu (鹿) • Taluoba (他駱拔) -> Luo (駱) • Boxi (薄奚) -> Bo (薄) • Wuwan (烏丸) -> Huan (桓) • Suhe (素和) -> He (和) • Hugukouyin (胡古口引) or Gukouyin (古口引) -> Hou (侯) • Yuhun (谷渾) -> Hun (渾) • Pilou (匹婁) -> Lou (婁) • Qilifa (俟力伐) -> Bao (鮑) • Tufulu (吐伏盧) -> Lu (盧) • Dieyun (牒云) -> Yun (云) • Shiyun (是云) -> Shi (是) • Chili (叱利) -> Li (利) • Fulü (副呂) -> Fu (副) • Ruluo (如羅) -> Ru (如) • Qifu (乞扶) -> Fu (扶) • Kedan (可單 or 渴單) -> Dan (單) (Shàn) • Qiji (俟幾) -> Ji (幾) • He'er (賀兒) -> Er (兒) • Tuxi (吐奚) -> Gu (古) • Chulian (出連) -> Bi (畢) • Heba (賀拔) -> He (何) • Chilü (叱呂) -> Lü (呂) • Monalou (莫那婁) -> Mo (莫) • Xidoulu (奚斗盧) -> Suolu (索盧) • Molu (莫蘆) -> Lu (蘆) • Budahan (步大汗) -> Han (韓) • Moluzhen (沒路真) -> Lu (路) • Hudigan (扈地干) -> Hu (扈) • Muyu (慕輿) -> Yu (輿) • Gegan (紇干) -> Gan (干) • Qifujin (俟伏斤) -> Fu (伏) • Shilou (是樓) -> Gao (高) • Qutu (屈突) -> Qu (屈) • Talu (沓盧) -> Ta (沓) • Washilan (嗢石蘭) -> Shi (石) • Jiepi (解枇) -> Jie (解) (Xie) • Qijin (奇斤) -> Qi (奇) • Xubu (須卜) -> Bu (卜) • Qiulin (丘林) -> Lin (林) • Damogan (大莫干) -> Ge (郃) • Ermian (尒綿) -> Mian (綿) • Gailou (蓋樓) -> Gai (蓋) • Suli (素黎) -> Li (黎) • Yidoujuan (壹斗眷) -> Ming (明) • Chimen (叱門) -> Men (門) • Suliujin (宿六斤) -> Su (宿) • Bibi (馝纰) -> Bi (纰) • Tunan (土難) -> Shan (山) • Wuyin (屋引) -> Fang (房) • Shuluogan (樹洛干) -> Shu (樹) • Yifu (乙弗) -> Yi (乙) • Maojuan (茂眷) -> Mao (茂) • Youlian (宥連) -> Yun (雲) • Gedouling (紇豆陵) -> Dou (竇) • Houmochen (侯莫陳) -> Chen (陳) • Kudi (庫狄) -> Di (狄) • Tailuoji (太洛稽) -> Ji (稽) • Keba (柯拔) -> Ke (柯) • Yuchi (尉遲) -> Yu (尉) • Bulugen (步鹿根) -> Bu (步) • Poduoluo (破多羅) -> Pan (潘) • Chigan (叱干) -> Xue (薛) • Qinu (俟奴) -> Qi (俟) • Nianchi (輾遲) -> Zhan (展) • Feilian (費連) -> Fei (費) • Qilian (其連) -> Qi (綦) • Qujin (去斤) -> Ai (艾) • Kehou (渴侯) -> Gou (緱) • Chilu (叱盧) -> Zhu (祝) • Heji (和稽) -> Huan (緩) • Tulai (菟賴) -> Jiu (就) • Wapen (嗢盆) -> Wen (溫) • Dabo (達勃) -> Bao (褒) • Duguhun (獨孤渾) -> Du (杜) • Helan (賀蘭) -> He (賀) • Yuyuanzhen (郁原甄) -> Zhen (甄) • Gexi (紇奚) -> Ji (嵇) • Yuele (越勒) -> Yue (越) • Chinu (叱奴) -> Lang (狼) • Kezhuhun (渴燭渾) -> Zhu (朱) • Kunuguan (庫褥官) -> Ku (庫) • Wuluolan (烏洛蘭) -> Lan (蘭) • Yinalou (一那蔞) -> Lou (蔞) • Yufu (羽弗) -> Yu (羽) == Major Xianbei names that were not changed ==
Major Xianbei names that were not changed
Several major Xianbei clan names were apparently judged by Emperor Xiaowen to be sufficiently Han-like not to be changed. These included: • Tuyuhun (吐谷渾) • Heruo (賀若) • Na (那) • Yu (庾) ==See also==
tickerdossier.comtickerdossier.substack.com