Thipakorawong's Nangsue Sadaeng Kitchanukit was a groundbreaking work, said to be both the first science textbook in Thai and the first Thai book to be printed without the assistance of Westerners. He spent much of the book detailing how
karma,
reincarnation, and
merit account for differences in social orders. While not necessarily derived from Mongkut's reforming views, it was clearly complementary to them. The Nangsue Sadaeng Kitchanukit was translated into English by
Henry Alabaster, an advisor to Chulalongkorn. Alabaster published his translation as the first part of his "The Wheel of the Law" in 1871. While generally regarded as a faithful translation, Alabaster's version omits many sections of Thipakorawong's work, including a defense of polygamy, and also includes his own commentary. == References ==