Ecklonia cava answers to the English common name "paddle weed"; it is also referred by the common names "
kajime" or "
noro-kajime" of Japanese origin. In fact, the standard common name for
E. cava in modern-day Japanese is , to be distinguished from the wrinkled-leaved
Eisenia bicyclis (
Ecklonia bicyclis) known by the common name . However, these names are extremely misleading. One pioneering Japanese authority on algae, , had noted that the terms
kajime and
arame are confounded regionally, and some places call the
kajime "
arame", and vice versa. The local names for
E. cava are
kajime,
gohei kajime,
noro kajime,
aburame,
obirame, etc., in
Chiba Prefecture and
anroku in
Mie Prefecture and
Tokushima Prefecture; it has been called
amoto or
ista in parts of Mie Prefecture, according to the name lists compiled by Endo, contemporary
phycologist , and later writers. The confusion of the names
kajime and
arame persists to the present day. The converse example where the name
kajime is applied to
E. bicyclis occurs in Endo (1903), and the tendency to call this plant
kajime or
kachime or
kaome occur in
Shizuoka Prefecture. And historically (going back to the
Nara Period),
arame seems to have signified either of these seaweeds, and that the term
kajime (
kachime) was not a name for a different plant, but for the same groups of seaweeds processed into dried powders. This conclusion is derived from studies on wooden shipping tags (
mokkan) from the 7–8 centuries: the products labeled as are conjectured to have been
E. cava or
E. bicyclis, depending on the places of origin recorded on the tags. The products labeled as were likely to signify pulverized forms of either seaweed (rather than a different type of seaweed), as explained in the
Wamyō Ruijushō dictionary, which represents to the word kajime as , which literally means 'pounding cloth/seaweed'. == Range and speciation ==