MarketMakhuwa language
Company Profile

Makhuwa language

Makhuwa or Mozambican is the primary Bantu language of northern Mozambique. It is spoken by roughly 5.8 million Makua people, who live north of the Zambezi River, particularly in Nampula Province, which is virtually entirely ethnically Makua. It is the most widely spoken indigenous language of Mozambique.

Phonology
Consonants Vowels ==Dialects==
Dialects
The names of the dialects vary in different sources. The shibboleth or distinctive variant in the dialects is the treatment of the s: • eSamgagi dialect: odhiva • eSangagi dialect: θtiva • eSaaka dialect: ociva • eNahara dialect: oziva - all meaning "agreeable, pleasant" Maho (2009) lists the following dialects: • Central Makhuwa (3.1 million) • Meetto (Metto) (1.3 million, including Ruvuma) • Chirima (Shirima) (1.5 million, including subdialects Kokola, Lolo, Manyawa, Marenje, Takwane) • Marrevone (Coastal Makhuwa; 460,000 including eNahara) • eNahara (Naharra) • eSaka (Saka, 210,000) • Ruvuma Makhuwa (Tanzanian Makhuwa, including subdialects Imithupi, Ikorovere) Mutual intelligibility between these is limited. Central Makhuwa ("Makhuwa-Makhuwana") is the basis of the standard language. Ethnologue lists Central Makhuwa, Meetto–Ruvuma, Marrevone–Enahara, and Esaka as separate languages, and Chirima as six languages. The population figures are from Ethnologue for 2006. They tally 3.1 million speakers of Central Makhuwa and 3.5 million of the other varieties, though the Ethnologue article for Central Makhuwa covers Marrevone and Enahara, so these might be double counted. ==Vocabulary==
Vocabulary
The following is a sample vocabulary in the Central Makhuwa dialect:{{cite book ==Reading material in eMakhuwa==
Reading material in eMakhuwa
''Muluku Onnalavuliha Àn'awe - Ipantte sikosolasiwe sa Biblia'' ("God speaks to his children" - extracts from the Scriptures for children) Aid to the Church in Need. Edição em Macúa / eMakhuwa) Editorial Verbo Divino, Estella, Navarra, 1997. == Sample text ==
Sample text
6 Moovirikana ni mamwene ale ootakhala, aakhala atthu akina yaawenrye woona ntata na Muluku, nnaamwi awo okathi mukina yaarina makhalelo mamosaru yaarina aya atthu ale akina aromoliwe. Translation 6 In contrast with those wicked kings, others saw God's hand, even though they were in the same situation as those mentioned above. ==References==
tickerdossier.comtickerdossier.substack.com