1819 version:
First volume • Preface by
Jean Paul (Vorrede von Jean Paul) • "Jaques Callot" • "
Ritter Gluck" (Ritter Gluck. Eine Erinnerung aus dem Jahre 1809) • "" (Kreisleriana (Erster Theil). Nro. 1 – 6) • "The
Kapellmeister's Musical Sorrows (Johannes Kreisler's, des Kapellmeisters, musikalische Leiden) • "
Ombra Adorata!" • "Thoughts on the Great Value of Music" (Gedanken über den hohen Werth der Musik) • "Beethoven's Instrumental Music" (Beethovens Instrumental-Musik) • "Extremely Random Thoughts" (Höchst zerstreute Gedanken) • "The Compleat Stage Manager" (Der vollkommene Maschinist) • "
Don Juan" (Don Juan. Eine fabelhafte Begebenheit, die sich mit einem reisenden Enthusiasten zugetragen) • "" (Nachricht von den neuesten Schicksalen des Hundes Berganza)
Second volume • "" (Der Magnetiseur. Eine Familienbegebenheit) • "
The Golden Pot: A Modern Fairy Tale" (Der goldne Topf. Ein Mährchen aus der neuen Zeit. [In zwölf Vigilien]) • "" (Die Abentheuer der Sylvester-Nacht)) • "Kreisleriana: [Second Section]" (Kreisleriana (Zweiter Theil)) • "Baron Wallborn to
Kapellmeister Kreisler" (Brief des Barons Wallborn an den Kapellmeister Kreisler) (by
Friedrich de la Motte Fouqué) • "
Kapellmeister Kreisler to Baron Wallborn" (Brief des Kapellmeisters Kreisler an den Baron Wallborn) • "Kreisler's Musical-Poetic Club" (Kreislers musikalisch-poetischer Klubb) • "Report from an Educated Young Man" (Nachricht von einem gebildeten jungen Mann) • "The Music Hater" (Der Musikfeind) • "On a Remark by Sacchini and On the Effect of Music" (Ueber einen Ausspruch Sacchini’s, und über den sogenannten Effekt in der Musik) • "Johannes Kreisler's Apprentice Letter" (Johannes Kreislers Lehrbrief) The original version incorporated the beginning of the novella '''' in "Kreisler's Musical-Poetic Club". The 1819 version omitted this story. ==Publication==