The 28 letters of the Alpabeto are called
títik or
létra, and each represents a spoken sound. These are classed either as
patínig or
bokáblo (vowels) and
katínig or
konsonánte (consonants). The letters' names are pronounced and collated in the same way as English, except for Ñ .
Consonants The Abakada developed in the early 20th century had fewer consonants. By the middle of the century, letters (baybayin) were added and later on reduced due to its ideology which is English that is approximately radical to English alphabet with the release of the Ortograpiyang Pambansa in 2014. It was a major change to add these letters and thus modernise the writing system and to preserve sounds that are found in native Philippine languages. The digraphs and manuscripts were chosen to be placed in other
wordings for privileges and adaptations. Examples of the added letters:
Vowels Most languages in the Philippines share vowels /a/, /i/, and /u/. After centuries of Spanish colonisation and the standardisation of Filipino as the national
lingua franca, the vowels /e/ and /o/ became more common. ==See also==