Titles in Irish and Ulster Scots In the Irish language, the literal translation of these positions is "Céad-Aire agus an leas Chéad-Aire". The titles appear in both English and Irish in published literature by the North-South Ministerial Council, one of the "mutually inter-dependent" institutions laid out in the Good Friday Agreement, along with the Northern Ireland Assembly. Various ways of translating the titles "First Minister and deputy First Minister" into the
Ulster Scots dialects have been attested in official communications, including , , and .
Capitalisation of "deputy" The second position has been written as "Deputy" or "deputy" First Minister, due to differing preferences by civil servants (and potentially ministers), although the capitalisation of the title has no constitutional consequences in practice. The first two holders of the office,
Seamus Mallon and
Mark Durkan, were both referred to during their periods of office as "Deputy First Minister", with a capital 'D'. In the Good Friday Agreement, also known as the Belfast Agreement, which established the executive in Northern Ireland, the two positions are spelt "First Minister and Deputy First Minister" (with a capital 'D'). This was also adopted in 1999 for the logo of the OFMDFM. Several weeks after Martin McGuinness took up office as Deputy First Minister in 2007, civil servants in his department began asking the Assembly's
Hansard team to replace the capital 'D' with a lower-case 'd', pointing out that the title was rendered that way in the
Northern Ireland Act 1998, the legislation which established the office. Some believe that the case change was advocated to highlight the fact that the position holds the same power as the position of First Minister, but a spokesman for McGuinness said that neither McGuinness nor his advisers had asked for the change.
Speaker William Hay ordered the change and the capital 'D' was no longer used in Hansard references. Officials edited the department's archive of press releases to make that change (despite its use by Mallon and Durkan when in office) but the capital 'D' still appears in some places, and a spokesman confirmed on 20 March 2008 that the office had "no plans" to change the OFMDFM logo. However, the Assembly committee that scrutinises their work is now listed as the "Committee for the Office of the First Minister and deputy First Minister". Ultimately it was decided that McGuinness should be referred to as the deputy First Minister, unless all the other letters in the title are in capitals. Confusion isn't completely resolved however; if McGuinness wrote to the Assembly committee that scrutinised his work, his note would have a letterhead that comes from the "Office of the First Minister and deputy First Minister", but he would get a reply back from the Committee for the "Office of the First Minister and deputy First Minister". In official language, the positions are sometimes abbreviated to
FM/dFM.
Alternative titles for the deputy First Minister Sinn Féin started using the phrases "Joint First Minister" and "Co-First Minister" in 2009 to describe the deputy first minister to highlight the fact that the First Minister and deputy first minister operated in tandem. Martin McGuinness used the term Joint First Minister himself when he arrived for a meeting of the
North/South Ministerial Council in February 2009; the DUP denounced the term as "republican speak" and it is not used in legislation.
Jim Allister, the leader of the
Traditional Unionist Voice, long called Robinson and McGuinness "the joint first ministers", to highlight the joint nature of the office and to demonstrate his opposition to the power-sharing arrangements. == History ==