:
Original text of 1864: :For the beauty of the earth, : For the beauty of the skies, :For the Love which from our birth : Over and around us lies: :, our , to Thee we raise :This our Sacrifice of Praise. :For the beauty of each hour : Of the day and of the night, :Hill and vale, and tree and flower, : Sun and moon and stars of light: :, our , to Thee we raise :This our Sacrifice of Praise. :For the joy of ear and eye, : For the heart and brain's delight, :For the mystic harmony : Linking sense to sound and sight: :, our , to Thee we raise :This our Sacrifice of Praise. :For the joy of human love, : Brother, sister, parent, child, :Friends on earth, and friends above; : For all gentle thoughts and mild: :, our , to Thee we raise :This our Sacrifice of Praise. :For each perfect Gift of Thine : To our race so freely given, :Graces human and Divine, : Flowers of earth, and buds of Heaven: :, our , to Thee we raise :This our Sacrifice of Praise. :For Thy Bride that evermore : Lifteth holy hands above, :Offering up on every shore : This Pure Sacrifice of Love: :, our , to Thee we raise :This our Sacrifice of Praise. :For Thy Martyrs' crown of light, : For Thy Prophets' eagle eye, :For Thy bold Confessors' might, : For the lips of Infancy: :, our , to Thee we raise :This our Sacrifice of Praise. :For Thy Virgins' robes of snow, : For Thy Maiden Mother mild, :For Thyself, with hearts aglow, : , Victim undefiled, :Offer we at Thine own Shrine :Thyself, sweet Sacrament Divine. NOTE: Some versions of the hymn used by different Christian denominations omit some verses and change the phrase "Christ, our God, to Thee we raise this our sacrifice of praise" to "Lord of all, to Thee we raise This our hymn of grateful praise", or "Lord of all, to thee we raise This our grateful psalm of praise" (Book of Common Praise), or "Father, unto thee we raise This our sacrifice of praise" (Songs of Praise). More recent alternatives include "Holy God, to thee we raise This our sacrifice of praise", "God creative, here we raise This our offering of praise", and "Holy Spirit, all our days, We would offer songs of praise". The Unitarian Universalist hymnal,
Singing the Living Tradition (1993), has "Source of all, to thee we raise this, our hymn of grateful praise." ==Settings==