According to Korean magazine
Economic Review, there are some obvious types of
gapjil depending on the context: owner
gapjil, push-driven distribution
gapjil, and passion-pay.
Monggo Food Kim Man-sik scandal On 23December 2015, there was a report that Kim Man-sik, honorary president of Monggo Food, had used abusive language and assaulted his
chauffeur, known anonymously as 'B'. The assaulted employee said, "President Kim indulges in violence and hurl abuses almost like a habit, if his mood is bad". After Monggo Food posted an apology on its website on 23December, Kim Man-sik and Kim Hyeon-seung, CEO of the firm, apologized to the public and to the person directly involved on 25 December in a press conference. Although there had been a disagreement with victims concerning a problem of reinstatement, an amicable settlement was made with the victims of the assault. On 19April 2016, the Masan Branch of the Changwon District Public Prosecutor's Office requested that Kim Man-sik issue a summary order of 7,000,000
won (about 6,300USD at the time) in fines relating to habitual assaults, violence and violation of labour standards.
Might & Main Choi Cheol-won scandal In October 2010, Choi Cheol-won was the CEO of Might & Main, a division of
SK Group. At that time, he called a tank truck driver who had gone on a demonstration in front of the SK headquarters to his office, and assaulted him with such objects as a
baseball bat. As a result, the driver suffered injuries requiring two weeks of medical treatment. This incident was reported in the
editorial program of
MBC, which aired on 28November 2010. Huge amounts of public criticism, particularly resulting from a memorandum that had been written to certify that the driver was given 20,000,000 won (about 18,000 USD at the time) as compensation for the violence. After Choi Cheol-won had been charged on 30 November, the police started to investigate the scandal. On 8February 2011, the
Seoul Central District
Court sentenced him to 18 months in prison and the appellate tribunal sentenced him to 18 months in prison with three years of
probation and 120 hours of community service. The judgement of the court's decision, saying "Social criticism is a reason for the sentence," caused controversy.
Nut rage and Korean Air scandals The
nut rage incident was an
air rage incident that occurred on December5, 2014 at
John F. Kennedy International Airport in
New York City.
Korean Air vice president Heather Cho (Cho Hyun-ah), a daughter of the company chairman, dissatisfied with the way an attendant served nuts, ordered the aircraft to return to the gate before takeoff. After a heated confrontation with the cabin crew chief, Cho assaulted him and ordered him fired and removed from the plane, requiring a return to the gate and delaying the flight. The airline claimed that the chief had voluntarily resigned until he took his situation to the press, causing a media furor. Cho and Korean Air were heavily criticized, and in the aftermath Cho resigned from one of her several executive positions at Korean Air. She was subsequently found guilty in a South Korean court of obstructing aviation safety. The
flight attendant and cabin crew chief returned to their positions by April 2016.
Korean Air executive Cho Hyun-min, another daughter of the company chairman, allegedly sprayed water on company's employees, and in March 2018 the allegations of yelling and spraying water on an advertising agent caused rising controversy. When concerns over Cho's behavior became widespread, Korean Air explained, "It is true that during the meeting, the water rose and splashed when the bucket fell on the floor, but it did not spray water on the staff". Cho apologized for her behavior. This incident caused international media to start using the word
gapjil. In a similar incident in December 2018, a Korean Air pilot attempted to take a glass of champagne and was blocked by the cabin crew chief, again demanding a cup of wine from cabin crew later on during the flight to Amsterdam—in violation of generally very strict rules in the flight industry prohibiting alcohol consumption by pilots. The airline gave only a mild reprimand to the captain, but demoted the cabin crew chief who rebuffed him and reported the incident.
Push-driven distribution gapjil 'Push-driven distribution
gapjil' is a type of
gapjil where large corporations make pressing delivery (or supply) demands to small businesses (franchises). Namyang Co. caused more than 20 billion won (about 18,000,000 USD at the time) worth of damage through illegal activities—such as high-pressure sales and shifting wages of salesmen to local franchises—for the past seven years, for which the Seoul Central District Court convicted it in January 2014. There was also a boycott against Namyang Corporation.
Hyundai Mobis high-pressure sales scandal In September 2017,
Hyundai Mobis was suspected of pressure to achieve sales goals and forced sales by 1600 branches of local maintenance shops from January 2010 to November 2013. The manager of the local shops was pressed to buy unnecessary parts of an automobile under the description of "Random Sales" and "Negotiated Sales" in order to achieve the goal of the head office. Hyundai Mobis admitted carrying out these acts and since then has been establishing a plan to ensure they do not reoccur.
Passion-pay Passion-pay is a type of labour extortion where a business or enterprise pays less than minimum wage, or even nothing, for the labor of young job seekers on the excuse that the position will be prestigious or advantageous.
Jo Min-ah's Bakery's "Meal instead pay" In January 2015 "The Space Goddess Jo Min-ah's Bakery", run by a former member of
K-Pop band
Jewelry, posted a job offer at 5,500 won per hour, less than the legal minimum hourly wage of 5,580 won.
Seoul National University Hospital nurse passion-pay scandal In September 2017,
Seoul National University Hospital (SNUH) was in a controversy because it had inflicted passion-pay on newly graduated nurses for five years since 2012, for a "probationary education period". It turned out that SNUH only paid 360,000 won (about 324 USD at the time) for 24 days work to 1,212 nurses in their period of education. Based on an eight hour working day, the sum of 360,000 won is equivalent to an hourly rate of 1,800 won (about 1.62 USD), which is far below the
minimum wage of 6,470 won (about 5.82 USD). The hospital explained that they did not know whether they should pay full wages during the training session. In addition, they plan to provide retroactive payment to nurses under three years, which is a period appointed by the recent labor standard law. == Social responses ==