Hebrew Bible The first words of the
Old Testament are ''B'reshit bara Elohim
—"In the beginning God created." The verb bara
(created) agrees with a masculine singular subject. Elohim'' is used to refer to both genders and is plural; it has been used to refer to both Goddess (in 1 Kings 11:33), and God (1 Kings 11:31;). The masculine gender in Hebrew can be used for objects with no inherent gender, as well as objects with masculine natural gender, and so it is widely used, attributing the masculine gender to most things. However, the noun used for the Spirit of God in Genesis—"Ruach"—is distinctly feminine, as is the verb used to describe the Spirit's activity during creation—"rachaph"—translated as "fluttereth". This verb is used only one other place in the Bible (Deuteronomy 32:11) where it describes the action of a mother eagle towards her nest. The consistent use of feminine nouns and verbs to refer to the Spirit of God in the Torah, as well as the rest of the Jewish Scriptures, indicates that at least this aspect of Elohim was consistently perceived as feminine. Genesis 1:26–27 says that humans were made male and female in the image of
elohim. Two of the most common phrases in the
Tanakh are
vayomer Elohim and
vayomer YHWH—"and God said". Again, the verb
vayomer (he said) is masculine; it is never
vatomer, the feminine of the same verb form. The personal name of God,
YHWH, is presented in
Exodus 3 as if the
Y (Hebrew
yod) is the masculine subjective prefix to the verb
to be. In
Psalm 89:26 God is referred to as Father. "He shall cry unto me, Thou art my Father, My God, and the rock of my salvation." In the book of
Isaiah, the prophet himself brings up feminine imagery for God, comparing God to a woman in labor in multiple verses throughout the book. The book also refers to God as a nursing mother. Some literary approaches to the
Old Testament have argued that parallels between Biblical stories and earlier
Sumerian,
Akkadian and
Canaanite creation myths show a matriarchal substratum that has been overlaid by a patriarchal approach. "In the Bible, the earth is the feminine complement of God: the two combined to form man, who articulates their relationship, for example, in sacrifice."
New Testament Jesus Christ, the Son of God is referred to with masculine pronouns, and is generally noted to be a male gendered human being throughout the New Testament. Despite this general reference, Jesus himself does use feminine metaphorical language to talk about himself. In the
Gospel of Matthew, Jesus says: :
How often have I desired to gather your children together as a hen gathers her brood under her wings, and you were not willing! See, your house is left to you, desolate. The
New Testament also refers to the Holy Spirit in masculine terminology, most clearly in the
Gospel of John 14–16. == Early Church views ==