Betz observes, in the introduction to his translations, that while the papyri were produced in
Greco-Roman Egypt, they contain many sections that are Greek in origin and nature. He notes how
Zeus,
Hermes,
Apollo,
Artemis, and
Aphrodite, among others, are portrayed not as Hellenic or Hellenized aristocrats, as in contemporary literature, but as demonic or even dangerous, much like in
Greek folklore. However, Betz also emphasizes the amount of
syncretism he sees in the papyri, especially between Greek, Jewish and Egyptian beliefs. Betz noted, "In this
syncretism, the indigenous ancient Egyptian religion has in part survived, in part been profoundly
hellenized. In its Hellenistic transformation, the Egyptian religion of the pre-Hellenistic era appears to have been reduced and simplified, no doubt to facilitate its assimilation into Hellenistic religion as the predominant cultural reference. It is quite clear that the magicians who wrote and used the Greek papyri were Hellenistic in outlook. Hellenization, however, also includes the Egyptianizing of Greek religious traditions. The Greek magical papyri contain many instances of such Egyptianizing transformations, which take very different forms in different texts or layers of tradition. Again, working out the more exact nature of this religious and cultural interaction remains the task of future research." He also says that
Albrecht Dieterich noted the importance of the Greek Magical Papyri for the study of ancient religions, because most of the texts combine multiple religions: Egyptian, Greek, Jewish, and/or others.
Janet H. Johnson noted in 1996 that the texts can only be understood entirely when the parts written in the Egyptian language known as
Demotic are accounted for. Johnson adds, "All four of the Demotic magical texts appear to have come from the collections that Anastasi gathered in the Theban area. Most have passages in Greek as well as in Demotic, and most have words glossed into Old
Coptic (Egyptian language written with the Greek alphabet [which indicated vowels, which Egyptian scripts did not] supplemented by extra signs taken from the Demotic for sounds not found in Greek); some contain passages written in the earlier Egyptian hieratic script or words written in a special "
cipher" script, which would have been an effective secret code to a Greek reader but would have been deciphered fairly simply by an Egyptian." The pages contain spells, recipes, formulae, and prayers (e.g., the
Prayer of Thanksgiving), interspersed with magic words (such as
charaktêres or the
voces magicae) and often in shorthand, with abbreviations for the more common formulae. These spells range from impressive and mystical summonings of dark gods and daemons, to folk remedies and even parlor tricks; from portentous, fatal curses, to love charms, and cures for impotence and minor medical complaints. Some texts contain rituals in which the practitioner
assumes the identity of a deity, often through invocation and visualization, as part of their ascent or magical operation. == See also ==