According to the studies of , a Mexican writer specialized in the origin of the words and expressions of Spanish, the word
huachicol comes from the Latin word
aquati, which means watered down. During the sixteenth century the term
aquati referred to a technique used in
painting, which consists in diluting the pigments in water. When this word was used in
France it became "
gouache", retaining its meaning. Later, when the name of this technique arrived in
Mexico during the 19th century, people used to refer to it as painting "a la guach". It could also derive from the
tlachiqueros, people in charge of scraping the
maguey and then extracting the mead. ==Preparation and use of the drink==