In Swedish •
Sent på jorden "late on earth", poems (1932) (title in lower case lettering; this is retained in all reprints) •
Fransk surrealism "French Surrealism", translations (1933) •
Dedikation "Dedication", poems (1934) •
Hundra år modern fransk dikt "100 Years of Modern French Poetry", translations (1934) •
Sorgen och stjärnan "The Sorrow and the Star", poems (1936) •
Köp den blindes sång "Buy the Blind Man's Song", poems (1938) •
Färjesång "Ferry Song", poems (1941) •
Promenader "Walks", essays (1941) •
Non serviam "
Non Serviam", poems (1945) •
Utflykter "Excursions", essays (1947) •
Om hösten "In Autumn", poems (1951) •
Strountes "Nonsense", poems (1955) •
Blandade kort "Shuffled Cards", essays (1957) •
Opus incertum "Opus Incertum", poems (1959) •
En Mölna-elegi "A Mölna-Elegy", poem (1960) •
Valfrändskaper "Elective Affinities", translations (1960) •
En natt i Otocac "A night in Otocac", poems (1961) •
Diwan över fursten av Emgión "
Diwan on the Prince of Emgion", poems (1965) •
Sagan om Fatumeh "The Tale of Fatumeh", poems (1966) •
Vägvisare till underjorden "Guide to the Underworld", trans.
Rika Lesser, poems (1967) •
Partitur "Score" (poems and drafts from his final year) (1969) •
Lägga patience "Solitaire Game", essays (1969) •
En självbiografi "An Autobiography", miscellaneous (1971) •
En röst "A Voice", sketches, diary notes, poems (1973) A collected volume of Ekelöf's poetry,
Dikter ("Poems"), was published by Mån Pocket in 1987.
In English •
Selected Poems of Gunnar Ekelöf, translated by
Muriel Rukeyser and Leif Sjöberg, (New York: Twayne Publishers, 1967) •
Late Arrival on Earth: Selected Poems, translated by
Robert Bly and Christina Paulston,(London: Rapp & Carroll, 1967) •
I Do Best Alone at Night, translated by Robert Bly and Christina Paulston, (Washington: The Charioteer Press, 1968) •
Selected Poems, translated by
W. H. Auden and Leif Sjöberg, (New York: Pantheon Books, 1971) •
A Mölna Elegy, translated by
Muriel Rukeyser and Leif Sjöberg, (Greensboro, NC: Unicorn Press, Inc., 1984) Ekelöf made some substantial re-edits of the text and sequence of poems in later collected editions and anthologies of his work, especially relating to his 1930s books. == References ==