Influenced by
Dada he started to write experimental poetry, first published in the journal
Neue Wege ("New Ways") in 1952. He was the life partner of
Friederike Mayröcker. In 1973 he co-founded the
Grazer Autorenversammlung in
Graz, became its vice president in 1975 and was its president from 1983 to 1987. His poems are characterized by German language
word play, often at the level of single characters or phonemes. For example, his famous
univocalic poem "
ottos mops" (in English, "otto's
pug") uses only the vowel "o". Of course, poems like this cannot easily be translated into other languages. Most of his poems are better heard than read. His lectures were always known as very impressive events, because of the particular way he pronounced his poems. Poems like "schtzngrmm"
(his version of the word "Schützengraben" which describes the trenches of the World War I) can be understood only if read correctly. It is an experimental poem in which he tells the sounds of war only with combinations of letters, which sound like gunfires or detonating missiles. He translated
Gertrude Stein,
Robert Creeley's
The Island, and
John Cage's
Silence. Some other of his best-known poems are "
lichtung" (also known as "lechts & rinks", in English "light & reft") and "kneiernzuck". An example of a short poem, written in English:
three wives i never remember my second wife i never remember my third wife i always remember what i always remember ain't ever even had a first wife == Awards ==