His works consist chiefly of light verses of the
goliardic type. There are verses addressed to an English nun named Eva, lines to Rosa, "Ave splendor puellarum, generosa domina", and another poem describes the beauties of the priory of
Chaloutre la Petite, in the
diocese of Sens, of which the writer was then an inmate. One copy of satirical verses seems to aim at the pope himself. Two other poems, originally translated by
John Boswell and published in
Christianity, Social Tolerance, and Homosexuality (1980), express his love for a 'Boy of Anjou' and 'An English boy'. He also wrote three miracle plays in rhymed Latin with an ad-mixture of French. Two of them,
Suscitatio Lazari and
Historia de Daniel repraesentanda, are of purely liturgical type. At the end of
Lazarus is a stage direction to the effect that if the performance has been given at matins,
Lazarus should proceed with the
Te Deum, if at
vespers, with the
Magnificat. The third,
Ludus super iconic Sancti Nicholai, is founded on a sufficiently foolish legend.
Petit de Julleville sees in the play a satiric intention and a veiled incredulity that put the piece outside the category of
liturgical drama. A rhymed Latin account of a dispute in which the nuns of
Ronceray at Angers were concerned, contained in a
cartulary of Ronceray, is also ascribed to the poet, who there calls himself
Hilarius Canonicus. The poem is printed in the
Bibliothèque de l'Ecole des Chartes (vol. xxxvu. 1876), and was dated by
Paul Marchegay from 1121. ==Notes==