Ignacy Krasicki was the leading literary representative of the
Polish Enlightenment—a prose writer and poet highly esteemed by his contemporaries, who admired his works for their wit, imagination, and fluid style. Krasicki's literary writings lent splendor to the reign of Poland's King
Stanisław August Poniatowski, while not directly advocating the King's political program. Krasicki, the leading representative of
Polish classicism, debuted as a poet with the
strophe-
hymn, "
Święta miłości kochanej ojczyzny" ("
O Sacred Love of the Beloved Country"), published in 1774. He was then nearing forty. It was thus a late debut that brought the extraordinary success of this strophe, which Krasicki would incorporate as part of song IX in his
mock-heroic poem,
Myszeida (Mouseiad, 1775). In "O Sacred Love of the Beloved Country," Krasicki formulated a universal idea of patriotism, expressed in high style and elevated tone. The strophe would later, for many years, serve as a
national anthem and see many translations, including three into French. The Prince Bishop of Warmia gave excellent Polish form to all the genres of European
classicism. He also blazed paths for new genres. Prominent among these was the first modern Polish novel,
Mikołaja Doświadczyńskiego przypadki (
The Adventures of Nicholas Experience, 1776), a synthesis of all the varieties of the
Enlightenment novel: the social-satirical, the adventure (
à la Robinson Crusoe), the
Utopian, and the
didactic. Tradition has it that Krasicki's mock-heroic poem,
Monachomachia (War of the Monks, 1778), was inspired by a conversation with Frederick II at the palace of
Sanssouci, where Krasicki was staying in an apartment that had once been used by
Voltaire. At the time, the poem's publication caused a public scandal. The most enduring literary monument of the Polish Enlightenment is Krasicki's
fables:
Bajki i Przypowieści (
Fables and Parables, 1779) and
Bajki nowe (New Fables, published posthumously in 1802). The poet also set down his trenchant observations of the world and
human nature in
Satyry (Satires, 1779). Other works by Krasicki include the novels,
Pan Podstoli (Lord High Steward, published in three parts, 1778, 1784 and posthumously 1803), which would help inspire works by
Mickiewicz, and
Historia (History, 1779); the epic,
Wojna chocimska (The Chocim War, 1780, about the
Khotyn War); and numerous others, in
homiletics, theology and
heraldry. In 1781–83 Krasicki published a two-volume encyclopedia,
Zbiór potrzebniejszych wiadomości (A Collection of Essential Information), the second Polish-language general encyclopedia after
Benedykt Chmielowski's
Nowe Ateny (The New Athens, 1745–46). Krasicki wrote
Listy o ogrodach (Letters about Gardens) and articles in the
Monitor, which he had co-founded, and in his own newspaper,
Co Tydzień (Each Week). Krasicki
translated, into Polish,
Plutarch,
Ossian, fragments of
Dante's
Divine Comedy, and works by
Anacreon,
Boileau,
Hesiod and
Theocritus. He wrote a 1772 essay "On the Translation of Books" ("
O przekładaniu ksiąg") and another, published posthumously in 1803, "On Translating Books" ("
O tłumaczeniu ksiąg"). ==Fame==