The ISO/IEC 8859 standard is designed for reliable information exchange, not
typography; the standard omits symbols needed for high-quality typography, such as optional ligatures, curly quotation marks, dashes, etc. As a result, high-quality typesetting systems often use proprietary or idiosyncratic extensions on top of the
ASCII and ISO/IEC 8859 standards, or use
Unicode instead. An inexact rule based on practical experience states that if a character or symbol was not already part of a widely used data-processing character set and was also not usually provided on typewriter keyboards for a national language, it did not get in. Hence the directional double quotation marks
« and
» used for some European languages were included, but not the directional double quotation marks
“ and
” used for English and some other languages. French did not get its
œ and
Œ ligatures because they could be typed as 'oe'. Likewise,
Ÿ, needed for all-caps text, was dropped as well. Albeit under different codepoints, these three characters were later reintroduced with
ISO/IEC 8859-15 in 1999, which also introduced the new
euro sign character €. Likewise Dutch did not get the
ij and
IJ letters, because Dutch speakers had become used to typing these as two letters instead. Romanian did not initially get its
Ș/
ș and
Ț/
ț (
with comma) letters, because these letters were initially unified with
Ş/
ş and
Ţ/
ţ (
with cedilla) by the
Unicode Consortium, considering the shapes with comma beneath to be
glyph variants of the shapes with cedilla. However, the letters with explicit comma below were later added to the Unicode standard and are also in
ISO/IEC 8859-16. Most of the ISO/IEC 8859 encodings provide diacritic marks required for various European languages using the Latin script. Others provide non-Latin alphabets:
Greek,
Cyrillic,
Hebrew,
Arabic and
Thai. Most of the encodings contain only
spacing characters, although the Thai, Hebrew, and Arabic ones do also contain
combining characters. The standard makes no provision for the scripts of East Asian languages (
CJK), as their ideographic
writing systems require many thousands of code points. Although it uses Latin based characters,
Vietnamese does not fit into 96 positions (without using combining diacritics such as in
Windows-1258) either. Each Japanese syllabic alphabet (hiragana or katakana, see
Kana) would fit, as in
JIS X 0201, but like several other alphabets of the world they are not encoded in the ISO/IEC 8859 system. ==The parts of ISO/IEC 8859==