In 1761, Macpherson announced the discovery of an epic on the subject of
Fingal supposedly written by
Ossian, which he published in December. Like the 1760
Fragments of Ancient Poetry, it was written in musical measured
prose. The full title of the work was
Fingal, an Ancient Epic Poem in Six Books, together with Several Other Poems composed by Ossian, the Son of Fingal, translated from the Gaelic Language. The narrative was related to the
Irish mythological character
Fionn mac Cumhaill/Finn McCool. The figure of Ossian was based on Fionn's son
Oisín. Fingal takes his name from
Fionnghall, meaning "white stranger". Another related poem,
Temora, followed in 1763, and a collected edition,
The Works of Ossian, in 1765. The authenticity of these translations from the works of a 3rd-century
bard was immediately challenged by Irish historians, especially
Charles O'Conor, who noted technical errors in chronology and in the forming of Gaelic names, and commented on the implausibility of many of Macpherson's claims, none of which Macpherson was able to substantiate. More forceful denunciations were later made by
Samuel Johnson, who asserted (in
A Journey to the Western Islands of Scotland, 1775) that Macpherson had found fragments of poems and stories, and then woven them into a romance of his own composition. Further challenges and defences were made well into the nineteenth century, but the issue was moot by then. Macpherson's manuscript Gaelic "originals" were published posthumously in 1807;
Ludwig Christian Stern was sure they were in fact back-translations from his English version. ==Later works==