His numerous works are out of print, and largely obsolete. The following are his chief publications. === On
semitic languages === • , Paris, 1830 (correction of the
Lexicon of Gesenius) • , Paris, 1832 and 1843 • , Paris, 1850 • , Paris, 1861
On the Bible • , Paris, 1836, several times re-edited; he summarized it in his etc., Paris, 1846, which also went through several editions • , Paris, 1845. The portion of his work which endures consists of his translations of the Bible • , Paris, 1834 • , Hebrew text with translation and annotations • , Paris, 1871-1873, an exact but too literal version; the translation of the New Testament, also frequently published separately, was specially examined and approved at Rome. Glaire's translation was inserted in the of
Fulcran Vigouroux, Paris, 1889-1890. • With Viscount Walsh, Glaire edited the (Paris, 1854—), to which he contributed a number of articles. ==References==