Richardson's reputation has been burnished by the work of subsequent lexicographers who have revised and extended his work. • Richardson, John. (1777).
A Dictionary, Persian, Arabic, and English. Oxford:
Clarendon Press. [OCLC: 84952352] •
Rousseau, Samuel,
William Jones,
Ḥāfiẓ, and John Richardson. (1805). ''The Flowers of Persian Literature: Containing Extracts from the Most Celebrated Authors, in Prose and Verse; with a Translation into English: Being Intended as a Companion to Sir William Jones's Persian Grammar, to which is Prefixed an Essay on the Language and Literature of Persia
and A specimen of Persian poetry or Odes of Hafez''. London: S. Rousseau. [OCLC: 29332319] • Wilkens, Charles, ed. (1810). ''A Vocabulary Persian, Arabic, and English; Abridged from the Quarto Edition of Richardson's Dictionary''. London: F. & C. Rivingson. [OCLC: 5631372] • Johnson, Francis, ed. (1852).
A Dictionary, Persian, Arabic, and English. London:
W. H. Allen. [OCLC: 29094740] -- "The original compilation of Meninski, based upon native lexicons, and amplified and corrected from the same by Mr. Richardson and Sir Charles Wilkins, is the acknowledged groundwork of the author's labours" • Steingass, Francis Joseph, ed. (1892). ''A Comprehensive Persian-English Dictionary: Including the Arabic Words and Phrases to be Met with in Persian Literature, being Johnson and Richardson's Persian, Arabic, and English Dictionary Revised, Enlarged''. London: Crosby Lockwood & Son (Low). [OCLC: 43797675] ==Notes==