Joses and
Joseph in their various grammatical cases are often found as
textual variants in the New Testament.
Joses, brother of Jesus A minority of (Alexandrian, Western) Greek manuscripts in Matthew 13:55 read "Joseph" () the standard spelling of the name. Roman Catholics hold that Joses the
brother of Jesus is the same as Joses the brother of James referred in Matthew 27:56 and Mark 15:40. Modern English Bible translations are about evenly split on which textual variant to follow, with half including the
New International Version (1978) rendering it as
of Joseph, and the other half including the
English Standard Version (2001) as
of Joses. In the New Testament, the name "
James the Less" appears only in Mark 15:40, who, by parallel accounts of the
women at the crucifixion is usually equated with the James in "Mary the mother of James," who in turn is sometimes equated with
Mary of Clopas, mentioned only in John 19:25. According to a tradition of
Hegesippus (Eusebius III.11), this
Clopas was a brother of Joseph, making his wife
Mary Jesus' aunt and this James the younger and Joses to be Jesus' cousins.
James Tabor speculates that Mary the mother of James is the same person with Mary the mother of Jesus and that Clopas was her second husband, thus making Joses half
brother of Jesus.
Roman Catholic tradition follows
Jerome's view that Mary the mother of James (wife of Clopas) is the sister of Mary the mother of Jesus, though they need not be literally sisters, in light of the usage of the said words in Greek, Hebrew and
Aramaic.
Acts 4:36 (Barnabas) Acts 4:36 states that the person whom the apostles surnamed/nicknamed/called
Barnabas (Βαρνάβας) was actually named Ἰωσὴφ (
Joseph) according to Westcott and Hort 1881, Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants],
Tischendorf's 8th Edition 1864–94, and Nestle 1904, or Ἰωσὴς (
Joses) according to Stephanus Textus Receptus 1550, Scrivener's Textus Receptus 1894, RP Byzantine Majority Text 2005, and the Greek Orthodox Church. Most modern English Bible translations such as the
New International Version (1978) render it as
Joseph, a minority including the
King James Version (1611) as
Joses.
Luke 3:29 In the Lukan
genealogy of Jesus, Luke 3:29 mentions a Ἰησοῦ or a Ἰωσή (both in genetive) as the 15th descendant of
David in the line from
Solomon's younger brother
Nathan. Ἰησοῦ
Iēsou is the
textual variant favoured by Westcott and Hort 1881, Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants],
Tischendorf's 8th Edition 1864–94, and Nestle 1904, while the variant Ἰωσῆ
Iōsē is favoured by Stephanus Textus Receptus 1550, Scrivener's Textus Receptus 1894, RP Byzantine Majority Text 2005, and the Greek Orthodox Church. Most modern English Bible translations such as the
New International Version (1978) render it as
Joshua, many others including the
King James Version (1611) as
Jose, and a few including the
American Standard Version (1900) as
Jesus. == Bishops of Jerusalem ==