MarketJulli Wiborg
Company Profile

Julli Wiborg

Juliane Fredrikke "Julli" Wiborg was a Norwegian teacher and author. She published 34 books, mainly children's books and young girls' novels. Cappelen was her publisher.

Family and background
Juliane Landmark was born in 1880 in Ytre Holmedal Municipality, Norway. Her father Nils Landmark (1844–1923) was the grandson of judge Nils Landmark, and worked as a skipper on the Norwegian Missionary Society's mission ship Elieser from 1872 to 1880, later working for the Norwegian customs agency. Her mother, Elise Schram, was a teacher. She had two sisters, Edle Solberg and Eva Marie Holthe. She graduated from the teachers' school in Notodden in 1903, and worked as a teacher in Porsgrunn Municipality and Fet Municipality from 1903 until 1907. In 1907 she married fellow teacher Nils Olaf Wiborg, and they moved to Kristiania (now Oslo) in 1909. Together they had three children, Elisabeth, Ingrid and Randi. Wiborg died 25 August 1947 in Oslo. == Literary work ==
Literary work
She was part of the new movement of authors who in the first half of the 1900s wrote books in Norwegian aimed at children and young people, similarly to Barbra Ring, Dikken Zwilgmeyer and . Many of Wiborg's book are termed ''young girls' books'', and several of her books were very popular, being published in three to seven editions. In 1908 she published her first book, . Her true breakthrough came with the Kiss series and Ragna books. Other newspapers praised her books for their relevance, for quality of entertainment, or for a good moral message. == Selected works ==
Selected works
• (1908) • (1909) – published by Lutherstiftelsen forlag • (1910) • (1911) • (1911) • (1913) • (1914) • (1915) • (1916) • (1917) • (1918) • (1919) • (1920) • (1920) • (1921) • (1922) • (1922) • (1924) • (1925) • (1927) • (1928) • (1929) • (1930) • (1931) • (1932) • (1933) • (1934) • (1935) – cover illustrated by Harald Damsleth • (1937) – cover illustrated by Harald Damsleth == Translations ==
Translations
A number of her books were translated into Swedish. In Sweden as well, her books received tough criticism: Swedish bibliography • (1913) • (1914) – translated by Louise af Klercker • (1916) • (1917) • (1922) – translated by Thea Hökerberg • (1923) – translated by Thea Hökerberg • (1924) – translated by Thea Hökerberg • (1925) • (1926) • (1927) • (1930) • (1933) • (1936) • (1937) – translated by Dora Graaf • (1938) – translated by Ragnhild Hallén, new edition 1956 • (1938) • (1941) • (1947) Danish bibliography • (1932) – translated by Esther Malling, published by Jespersen og Pios forlag • (1939) – published by Jespersen og Pios forlag Finnish bibliography • (1928) German bibliography Several of Wiborg's books were also translated to German and published by Deutchnordischer Verlag. • (1921) • (1921) • (1921) == References ==
tickerdossier.comtickerdossier.substack.com