MarketShivaram Karanth
Company Profile

Shivaram Karanth

Kota Shivaram Karanth, also abbreviated as K. Shivaram Karanth, was an Indian author, who was a novelist in the Kannada language, a playwright and an ecological conservationist. Ramachandra Guha called him the "Rabindranath Tagore of Modern India, who has been one of the finest novelists-activists since independence". He was the third writer to be decorated with the Jnanpith Award for Kannada, the highest literary honor conferred in India. His son Ullas, is an ecological conservationist.

Early life
Shivaram Karanth was born on 10 October 1902, for five years till 1927. ==Career==
Career
Karanth began writing in 1924 and soon published his first book, Rashtrageetha Sudhakara, a collection of poems. His first novel was Vichitrakoota. Subsequent works like Nirbhagya Janma ("Unfortunate Birth") and Sooleya Samsara ("Family of a Prostitute") mirrored the pathetic conditions of the poor. His magnum opus Devaddhootaru, a satire on contemporary India, was published in 1928. At the age of 90, he wrote a book on birds (published during 2002 by Manohara Grantha Mala, Dharwad). He wrote, apart from his forty-seven novels, thirty-one plays, four short story collections, six books of essays and sketches, thirteen books on art, two volumes of poems, nine encyclopedias, and over one hundred articles on various issues. His Mookajjiya Kanasugalu novel won Jnanpith award. == Personal life ==
Personal life
Karanth married Leela Alva, a student in the school that Karanth taught dance and directed plays in. Leela belonged to the Bunt community and was the daughter of a businessman, K. D. Alva. They married on 6 May 1936. The couple subsequently attracted ridicule from people in the region over their inter-caste marriage; Karanth belonged to an orthodox Brahmin community, but had become an atheist after cutting his sacred thread at a young age. Leela, who had her early education in Marathi language, re-learnt Kannada after marriage and translated the Marathi novel Pan Lakshat Kon Gheto into Kannada. As a dancer, she participated in Karanth's operas. The Karanths had four children together: sons, Harsha and Ullas, a conservationist; and daughters, Malavika and Kshama. His mother's influence on Karanth was described by Ullas as: "It was our mother who shaped Karanth's life... She was the backbone of all his endeavours. She was also quite well-read, and she dedicated all of her talents to her husband. She took care of all household responsibilities." The family lived in the Puttur, Karnataka town of Dakshina Kannada, a district in the South Karnataka region, before moving to Saligrama, a town from Karanth's birthplace Kota, in 1974. A few years prior to this, their eldest son Harsha died leaving Leela suffer from "depression and hallucinations". Leela died in September 1986. It was also the year that Karanth's final novel was published. The government of Karnataka declared a two-day mourning in the State as a mark of respect. ==Popularity==
Popularity
Many of Karanth's novels have been translated into other Indian languages. Marali Mannige got translated to English by Padma Ramachandra Sharma, has been conferred the State Sahitya Akademi award. ==Memorial==
Memorial
Shivarama Karantha Balavana Shivarama Karantha Balavana is notable for its fame under the name of the Jnanapeeta awardee Dr. K. Shivarama Karantha, who lived in Puttur. In his memory his home now houses a museum, a park, and a recreation center. ==Literary and national honors==
Literary and national honors
Jnanapith Award – 1978 • Sangeet Natak Akademi Fellowship – 1973 • Padma BhushanSangeet Natak Award • Dadabhai Nauroji Award – 1990 • Honorary Doctorates from Mysore University, Meerut University, Karnatak University and others. ==Film Awards==
Writings
NovelsMookajjiya Kanasugalu ("Dreams of Mookajji Granny") (Jnanpith award winning novel) • Marali Mannige ("Back to the Soil") • Chomana Dudi ("Drum of Choma") • Mai Managala Suliyalli ("In the Whirlpool of Body and Soul") • Bettada Jeeva ("Life in the Hills") • Sarasammana Samadhi ("Grave of Sarasamma") • Dharmarayana Samsara ("Family of Dharmaraya") • Alida Mele ("After Death") • Kudiyara Kusu ("Infant of Kudiya") • Mailikallinodane Matukate ("Conversation with the Milestone") • Chiguridha KanasuMugida Yudda ("Completed War") • MoojanmaDharmarayana SamsaraKevala ManushyaruIlleyambaIddaru ChintheNavu Kattida SwargaNashta DiggajagaluKanniddu KanaruGedda DoddasthikeKannadiyalli KandathaAntida AparanjiHalliya Hattu SamastharuSameeksheMoga Padeda ManaShaneeshwarana NeralinalliNambidavara Naka NarakaOudaryada UrulalliOnti DaniOdahuttidavaruSwapnada HoleJaruva DariyalliUkkida NoreBalveye BelakuAla NiralaGondaranyaAde Uru Ade MaraInnonde DariJagadoddara NaBathada Thore Science BooksNature, Science and EnvironmentVijnana prapancha ("The World of Science") • Adbhuta jagattu ("Wonderful World") • Prani PrapanchaPrani Prapanchada VismayagaluPakshigala Adbhuta Loka PlaysYaksagana – English translation, Indira Gandhi National Center for the Arts (1997) • Yakshagana Bayalata '''Children's books''' • Dum Dum DoluOduva AtaVishala SagaragaluBalaprapancha – Makkalavishwakosha – Vol 1,2,3 • Mailikallinodane MatukathegaluMariyappana SahasagaluNachiketa – AckIbbara Gaja PanditaruOduva Ata – Sirigannada PathamaleMathina SethuveJatayu HanumantaHuliraya AutobiographyHucchu Manasina Hatthu Mukhagalu (English translation: "Ten Faces of a Crazy Mind", by H Y Sharada Prasad) • Smriti Pataladinda (Vol 1–3) TravelogueAbuvinda BaramakkeArasikarallaApoorva Paschima ("Incomparable West") • Paataalakke Payana ("Travel to the nether world") BiographyPanje Mangesharayaru : Kannada Nadu Mattu Kannadigara ParampareSri Ramakrishnara Jeevana Charithre Art, Architecture and OtherKaladarshanaBharatheya ChitrakaleJnana ("Knowledge") • Sirigannada Artha KoshaKala PrapanchaYaksharangakkagi PravasaArivina AnandaLife The Only Light – A Guide To Saner LivingChalukya Shilpakale TranslationsNammaSuttalina Kadalu - translation of Rachel Carsons The Sea Around Us ==Kannada and Cinema==
Kannada and Cinema
Chomana DudiChigurida KanasuMaleya Makkalu (from Kudiyara Koosu Novel) • Bettada Jeeva8 September (Tulu)Mookajjiya Kanasugalu ==See also==
tickerdossier.comtickerdossier.substack.com