A common theory is that the idiom refers to hanging, either as a method of execution or suicide. However, the actual origin of the idiom is a matter of dispute. Its earliest appearance is in the
Dictionary of the Vulgar Tongue (1785), where it is defined as "to die". The theory favoured by the
OED relates to the alternative definition of a bucket as a beam or yoke that can be used to hang or carry things on. The "bucket" may refer to the beam on which slaughtered pigs are suspended. The animals may struggle on the bucket, hence the expression. It is thought that this definition came from the French word or , meaning "balance". Alternatively, at the moment of death, a person may stretch their legs (, "to die") and kick a nearby bucket. Yet another theory seeks to extend the saying beyond its earliest use in the 16th century with reference to the Latin proverb , the goat that is said to kick over the pail after being milked (920 in Erasmus'
Adagia). Thus a promising beginning is followed by a bad ending or, as
Andrea Alciato phrased it in the Latin poem accompanying the drawing in his
Emblemata (1524), "Because you have spoilt your fine beginnings with a shameful end and turned your service into harm, you have done what the she-goat does when she kicks the bucket that holds her milk and with her hoof squanders her own riches." Here it is the death of one's reputation that is in question. ==American variations==