In: An Egyptian Hieroglyphic Dictionary by E.A. Wallace Budge, Volume 2, 1920
on page 787B and 788A in the "K"-section
km is rendered as "kam" and related variations follow The first 5 entries, kam, kam-t, or kamkam relate to the meaning "to end, to bring to an end, to finish, to complete" (Entry four is untranslated and is from Papyrus 3024, Lepsius,
Denkmaler-(papyrus).) The references for the others in the first five are: Peasant,
Die Klagen des Bauern, 1908., Thes.-(
Thesaurus Inscriptionum Aegyptiacarum, Brugsch);. A. Z.-(twice);
Shipwreck., 118-(
Tale of the shipwrecked sailor); Amen.-(author: Amen-em-apt); and Thes. (again). Entries 6,7 and 8 describe being black and black-colored things. also referring to
Coptic refer to coptic "KAME", for 6 and 8; entry 7 to coptic "KMOM", "KMEM". For entry 7,
to be black, Budge also references Revue-(Rev.); for entry 8, black items, Budge also references T.-(King Teta); and N.-(
Pepi II-(King Nefer-ka-Ra). 9, "Kammau" as
Egyptian, 10 "kami-t" as ^ :, books of the black land, 11 the same word "kami-t" also as "black cow" or "black cattle". 12 "Kam-ur" is defined as "The Red Sea" Variations that follow include various animals, gods, goddesses and a couple of lakes 21 and 22, describe a "buckler", or "shield", and "black wood". The last of the 27 entries describe black stones, or powders and black plants, or seeds; (all small multiple, plural, grains-of, items). Entry 26 is an
image, or
statue, using the vertical mummy hieroglyph gardiner A53, ("in the form of", "the custom of"). These last six entries are unreferenced. The 1920 Budge dictionary is a compilation of 200 referenced works by 120 authors. During Budge's own lifetime and today some scholars have disputed its interpretation of hieroglyphs and texts. Budge's transliteration system was unique to Budge. Most Egyptologists then (and today) use the transcription and transliteration system developed by the Berlin School which issued the master compendium of Egyptian hieroglyphic language in 1926,
Wörterbuch der Aegyptischen Sprache (7 Vols.), and which is detailed in the publication by A. H. Gardiner,
Egyptian Grammar: Being an Introduction to the Study of Hieroglyphs (1957)). ==Shield==