กวยจั๊บ (kway chap) is a Thai-Chinese noodle dish consisting of wide rice noodles served in a broth with various meats and offal included.
Kway chap nam khon (กวยจั๊บน้ำข้น) "น้ำข้น" (nam khon) translates to "thick broth" or "rich broth." This variation features a broth that is typically rich and flavorful, achieved through long hours of simmering pork bones, spices, and herbs. The broth is usually thicker and more opaque compared to other versions of kway chap. It often includes a variety of pork offal, such as intestines, liver, and stomach. Additional ingredients may include hard-boiled eggs, tofu, and bean curd skin.
Kway chap nam sai (กวยจั๊บน้ำใส) "น้ำใส" (nam sai) translates to "clear broth." In contrast to kway chap nam khon, this variation features a clear and light broth. The broth is typically made by simmering pork bones and aromatics, resulting in a clearer soup base compared to the richer broth of nam khon. The accompaniments in kway chap nam sai are similar to those in kway chap nam khon, often including pork offal, tofu, eggs, and bean curd skin.
กวยจั๊บญวน (Kway Chap Yuan) • "ญวน" (Yuan) is term referring to Vietnamese. • "Kway Chap" is Chinese thick noodle dish. • "Kway Chap Yuan" is a name referring to a Lao-Vietnamese noodle soup introduced to Northeastern Thailand from Laos. In Isan it is also known by its Laotian name:
khao piak sen.
ก๋วยเตี๋ยวเซี่ยงไฮ้ (Shanghai Noodle Salad) • This dish uses quite similar type of noodles with green color. • Mostly this noodle will combine with Thai style spicy salad with different type of meat. • It mixed very well with flavor in the Thai style salad dishes, and they also have other variants more. • There are also the different styles of this type of dishes from Thailand and China. == In Singapore ==