In other languages Versions of "Poupée de cire, poupée de son" in other languages include: • ("Doll of wax, and doll of bran") • ("The big rice cooker"), sung by The Chung Brothers, for the animated movie
McDull: Rise of the Rice Cooker • ("Wax doll"), sung by
Eva Pilarová and then by
Hana Zagorová • ("Little doll"), sung by
Gitte Hænning • ("The fashion doll") sung by Marijke Merckens (1965) and
Was ("Wax"), sung by
Spinvis (2007) • , sung by
Twinkle • ("Wax doll"), sung by ;
Laulev vahanukk ("Singing wax doll"), sung by
Evelin Võigemast • ("Wax doll, singing doll"), sung by Ritva Palukka • ("That was a nice party"), sung by France Gall;
Das Puppenhaus ("The doll's house"), sung by the Swiss singer
Cornelia Grolimund (1995) • ("Wax Doll") by performed by • ("Don't be angry, it's not a disaster") by
Haim Hefer, performed by
Yarkon Bridge Trio;
Bubat kash ("Rag doll"), performed by Gila Edri. • ("I do, you don't"), sung by France Gall • ("Dreaming chanson doll"), sung by France Gall; there are also other versions sung by
Mieko Hirota,
Minami Saori,
Fumie Hosokawa and
Juju (singer) (October 2015) • ("The singing wax doll") • ("Wax doll, doll of sound"), sung by Wanderléa (Brazil) and Madalena Iglésias (Portugal) • ("Wax doll"), sung by
Muslim Magomayev • ("Wax doll"), sung by • ("Wax doll"), sung by
Karina,
Leo Dan and Juán "Corazón" Ramón • ("I really can't help it, can I?"), sung by
Gitte Hænning,
Anne–Lie Rydé and
Lill–Babs • ("Doll without love"), sung by
Ngọc Lan; a dance version by
Mỹ Tâm; Performed on
Thúy Nga's
Paris by Night 52 by Trúc Lam & Trúc Linh in 1999 at
Terrace Theater in
Long Beach, California Cover versions • The Swedish metal band
Therion did two versions of the song on their album
Les Fleurs Du Mal in 2012. They also made a video clip to one of the versions. • The Spanish group
Parchís used part of the main melody in their song "Corazón de plomo" ("Heart made of lead"), talking about a toy soldier, quite similar to the song of
France Gall. • The Spanish singer
Javier Corcobado covered the song on his album
Fotografiando al corazón, released in 2003. •
Montreal indie rock band
Arcade Fire have sung a cover of "Poupée de Cire, poupée de son" throughout their 2007 tour in promotion of their album
Neon Bible. They later released a studio version of it on their split 7-inch single with
LCD Soundsystem. • The German band
Welle: Erdball covered the song on their album
Chaos Total from 2006. • The Swiss band
Hillbilly Moon Explosion covered the song on their album
By Popular Demand, released in 2005. • New York City band
Les Sans Culottes covered the song on their 2004 album,
Fixation Orale. • The Scottish band
Belle and Sebastian performed a live version for the
Black Sessions, recorded to video for the
Fans Only DVD, released on
Jeepster Records. • The German punk band
Wizo had a cover of this song on their album
Herrenhandtasche released in 1995. • The Spanish band
Nosoträsh performs a cover in their album
Nadie hablará de... • The Spanish band
Nena Daconte performed a cover in the TV programme
Eurovisión 2009, el retorno which was broadcast at TVE1 on Saturday 21 February 2009. • The Spanish singer
La Terremoto de Alcorcón performed a cover (titled "Muñeca de Alcorcón" (meaning "Doll of
Alcorcón") in the television programme
Los mejores años de nuestra vida. Especial Todos con Soraya a Eurovisión, which was broadcast at TVE1 on 12 May 2009. • Norwegian band Sterk Naken og Biltyvene (SNoB) did a cover of the Norwegian version "Lille Dukke" on their 1994 album
Tretten Røde Roser. • Belgian singer
Kim Kay recorded a dance version in 1998.
Homages in Anime •
Anime series
Sugar Sugar Rune uses an altered version of the music in its
opening theme. • The opening theme for the
anime series
Ai Tenshi Densetsu Wedding Peach, titled "Yumemiru ai tenshi", is both a direct reference to the Japanese version of the song (both start with
yumemiru) and samples exactly the same chord progression and parts of the melody. • In the
anime Macross Frontier, the song
Ninjīn Loves you yeah! by
Yoko Kanno is structurally and stylistically very similar.
Kim Kay version }} Another version of the song was by the
Belgian Eurodance singer
Kim Kay. It was released on 13 November 1998 on
EMI as the third
single and as well as the twelfth track from her debut
studio album,
La Vie en lilali (1998). It is a Eurodance song that was written by Serge Gainsbourg and produced by Phil Sterman and Lov Cook.
Track listing Charts Certifications Jenifer version Jenifer did a cover in her 2013 album
Ma déclaration. It was the first single from the album charting in
SNEP in April and May 2013.
Charts ==References==