All 20 novels have been translated into English under various titles and editions at least three times. For many years, the novels were best known in
bowdlerized editions of the late 19th and early 20th century, especially those published by Vizetelly & Co. Although the more well-known novels in the series received 20th century translations, and
Elek Books published 11 new translations during the 1950s, many of the volumes remained largely out-of-print in the English language for decades after Zola's death. For instance,
The Fortune of the Rougons was translated in 1898, and then not again until 2012.
The Kill was translated in 1895, and then not again until 2004. After about 1970, unexpurgated modern translations of the more famous novels in the series, such as ''L'Assommoir
and Germinal
, were released by publishers like Penguin and Modern Library. Between 1993 (Germinal
) and 2020 (Le Docteur Pascal''),
Oxford World's Classics published a complete run of all 20 novels in annotated modern unexpurgated scholarly translations. This list comprises first-edition English translations. Later reprints in different years or under different titles or publishers generally not included. Source for early translation information: 1. :*
The Girl in Scarlet; or, The Loves of Silvère and Miette (1882, tr. John Stirling, T. B. Peterson & Brothers) :*
The Fortune of the Rougons (1886, tr. unknown for
H. Vizetelly, Vizetelly & Co.) :*
The Fortune of the Rougons (1898, tr. unknown edited by
E. A. Vizetelly, Chatto & Windus) :*
The Fortune of the Rougons (2012, tr.
Brian Nelson, Oxford University Press) 2.
La Curée :*
The Rush for the Spoil (1886, tr. unknown for
H. Vizetelly, Vizetelly & Co.) :*
The Kill (1895, tr.
A. Teixeira de Mattos, Lutetian Society) :*
The Kill (2004, tr.
Brian Nelson, Oxford University Press) :*
The Kill (2004, tr.
Arthur Goldhammer, Modern Library) 3.
Le Ventre de Paris :*
La Belle Lisa or
The Paris Market Girls (1882, tr. Mary Neal Sherwood, T. B. Peterson Bros.) :*
The Fat and the Thin (1888, tr. unknown for
H. Vizetelly, Vizetelly & Co.) :*
The Fat and the Thin (1896, tr.
E. A. Vizetelly, Chatto & Windus) :*
Savage Paris (1955, tr. David Hughes & Marie-Jacqueline Mason,
Elek Books) :*
The Belly of Paris (2007, tr.
Brian Nelson, Oxford University Press) :*
The Belly of Paris (2009, tr.
Mark Kurlansky, Modern Library) 4.
La Conquête de Plassans :*
The Conquest of Plassans (1887, tr. unknown for
H. Vizetelly, Vizetelly & Co.) :*
A Priest in the House (1957, tr. Brian Rhys,
Elek Books) :*
The Conquest of Plassans (2014, tr. Helen Constantine, Oxford University Press) 5. ''La Faute de l'Abbé Mouret'' :* ''Abbé Mouret's Transgression'' (1886, tr. unknown for
H. Vizetelly, Vizetelly & Co.) :* ''Abbé Mouret's Transgression'' (1900, tr. unknown edited by
E. A. Vizetelly, Chatto & Windus) :*
The Sin of the Abbé Mouret (1904, tr. M. Smyth, McLaren & Co.) :* ''The Abbé Mouret's Sin
(1957, tr. Alec Brown, Elek Books, republished as The Sinful Priest'' in 1960) :*
The Sin of Father Mouret (1969, tr. Sandy Petrey, Prentice-Hall) :*
The Sin of Abbé Mouret (2017, tr. Valerie Minogue, Oxford University Press) 6.
Son Excellence Eugène Rougon :*
Clorinda or
The Rise and Reign of His Excellency Eugène Rougon (1880, tr. Mary Neal Sherwood, T.B. Peterson & Bros.) :*
His Excellency Eugène Rougon (1886, tr. unknown for
H. Vizetelly, Vizetelly & Co.) :*
His Excellency (1958, tr. Alec Brown,
Elek Books) :*
His Excellency Eugène Rougon (2018, tr.
Brian Nelson, Oxford University Press) 7. ''L'Assommoir'' :* ''L'assommoir'' (1879, tr. Mary Neal Sherwood, T.B. Peterson & Bros.) :*
Gervaise (1879, tr. E. Binsse, G. W. Carleton & Co.) :*
The ‘Assommoir’ (1884, tr. unknown for
H. Vizetelly, Vizetelly & Co.) :* ''L'Assommoir'' (1895, tr. Arthur Symons, Lutetian Society) :*
The Dram Shop (1897, tr. unknown edited by
E. A. Vizetelly, Chatto & Windus) :*
Drink (1903, tr. S.J.A. Fitzgerald, Greening & Co.) :*
The Dram Shop (1951, tr. Gerard Hopkins, Hamish Hamilton) :*
The Gin Palace (1952, tr. Buckner B. Trawick, Avon Publications) :* ''L'Assommoir'' (1962, tr. Atwood H. Townsend, New American Library) :* ''L'Assommoir'' (1970, tr. Leonard Tancock, Penguin Books) :* ''L'Assommoir'' (1995, tr. Margaret Mauldon, Oxford University Press) :*
The Drinking Den (2000, tr. Robin Buss, Penguin Books) :*
The Assommoir (2021, tr. Brian Nelson, Oxford University Press) 8. ''Une Page d'amour'' :*
Hélène: A Love Episode (1878, tr. Mary Neal Sherwood, T.B. Peterson & Bros.) :*
A Love Episode (1886, tr. unknown for
H. Vizetelly, Vizetelly & Co.) :*
A Love Episode (1895, tr.
E. A. Vizetelly, Hutchinson & Co.) :*
A Page of Love (1897, tr. T. F. Rogerson, Geo Barrie & Son) :*
A Love Episode (1905, tr. C. C. Starkweather, Société des Beaux-arts) :*
A Love Affair (1957, tr. Jean Stewart,
Elek Books) :*
A Love Story (2017, tr. Helen Constantine, Oxford University Press) 9.
Nana :*
Nana (1884, tr. unknown for
H. Vizetelly, Vizetelly & Co.) :*
Nana (1895, tr. Victor Plarr, Lutetian Society) :*
Nana (1926, tr. Joseph Keating, Cecil Palmer) :*
Nana (1953, tr. Charles Duff, William Heinemann) :*
Nana (1964, tr. Lowell Blair, Bantam Books) :*
Nana (1972, tr. George Holden, Penguin Books) :*
Nana (1992, tr. Douglas Parmee, Oxford University Press) :*
Nana (2020, tr. Helen Constantine, introduction and annotation by Brian Nelson, Oxford University Press) 10.
Pot-Bouille :*
Piping Hot! (1885, tr. unknown for
H. Vizetelly, Vizetelly & Co.) :*
Pot-Bouille (1895, tr. Percy Pinkerton, Lutetian Society) ::*
Restless House (other versions of Pinkerton's translation) :*
Pot Luck (1999, tr.
Brian Nelson, Oxford University Press) 11.
Au Bonheur des Dames :*
Shop Girls of Paris (1883, tr. Mary Neal Sherwood, T.B. Peterson & Bros.) :* ''The Ladies' Paradise'' (1883, tr. Frank Belmont, Tinsley Bros.) :* ''Ladies' Delight'' (1957, tr. April Fitzlyon, John Calder) :*
The Ladies Paradise (1995, tr.
Brian Nelson, Oxford University Press) :* ''Au Bonheur des Dames (The Ladies' Delight)'' (2001, tr. Robin Buss, Penguin Books) 12.
La joie de vivre :*
How Jolly Life Is! (1886, tr. unknown for
H. Vizetelly, Vizetelly & Co.) :*
The Joy of Life (1901, tr. unknown edited by
E. A. Vizetelly, Chatto & Windus) :*
Zest for Life (1955, tr. Jean Stewart,
Elek Books) :*
The Bright Side of Life (2018, tr. Andrew Rothwell, Oxford University Press) 13.
Germinal :*
Germinal (1885, tr. Carlynne, Belford, Clarke & Co.) :*
Germinal (1886, tr. Albert Vandam, Vizetelly & Co.) :*
Germinal (1894, tr.
Havelock Ellis and
Edith Ellis, Lutetian Society) :*
Germinal (1954, tr. L. W. Tancock, Penguin Books) :*
Germinal (1962, tr. Willard R. Trask, Bantam Books) :*
Germinal (1970, tr.
Stanley Hochman and Eleanor Hochman, New American Library) :*
Germinal (1993, tr. Peter Collier, Oxford University Press) :*
Germinal (1996, tr. David Baguley's revision of
Havelock Ellis and
Edith Ellis translation, Everyman Paperbacks) :*
Germinal (2004, tr.
Roger Pearson, Penguin Books) :*
Germinal (2011, tr. Raymond N. MacKenzie, Hackett Publishing) 14. ''L'Œuvre'' :*
The Masterpiece (1886, tr. G. D. Cox, T. B. Peterson & Bros.) :*
His Masterpiece (1886, tr. Albert Vandam, Vizetelly & Co.) :*
His Masterpiece (1902, tr. Albert Vandam edited by
E. A. Vizetelly, Chatto & Windus) :*
The Masterpiece (1946, tr. Katherine Woods, Howell Soskin) :*
The Masterpiece (1950, tr. Thomas Walton,
Elek Books) :*
The Masterpiece (1993, tr.
Roger Pearson's revision of Thomas Walton's translation, Oxford University Press) 15.
La Terre :*
The Soil ( 1888, tr. G. D. Cox, T. B. Peterson & Bros.) :*
The Soil (1888, tr. unknown for
E. A. Vizetelly, Vizetelly & Co.) :*
La Terre (1895, tr. Ernest Dowson, Lutetian Society) :*
Earth (1954, tr. Ann Lindsay,
Elek Books) :*
Earth (1962, tr. Margaret Crosland, New English Library) :*
The Earth (1980, tr. Douglas Parmee, Penguin Books) :*
Earth (2016, tr.
Brian Nelson and
Julie Rose, Oxford University Press) 16.
Le Rêve :*
The Dream (1893, tr. Eliza E. Chase, Chatto & Windus) :*
The Dream (2005, tr. Michael Glencross, Peter Owen) :*
The Dream (2005, tr. Andrew Brown,
Hesperus Press) :*
The Dream (2018, Paul Gibbard, Oxford University Press) :*
The Dream (2024, Liam Ferousse) 17.
La Bête humaine :*
The Human Beast ( 1891, tr. G. D. Cox, T. B. Peterson) :*
The Monomaniac (1901, tr. Edward Vizetelly, Hutchinson & Co.) :*
The Human Beast (1937, tr. Louis Colman, Julien Press) :*
The Human Beast (1954, tr. Frances Frenaye, Avon Publications) :*
The Beast in Man (1958, tr. Alec Brown,
Elek Books) :*
La Bete Humaine (1977, tr. Leonard Tancock, Penguin Books) :*
La Bete Humaine (1999, tr.
Roger Pearson, Oxford University Press) :*
The Beast Within (2008, tr. Roger Whitehouse, Penguin Books) 18. ''L'Argent'' :*
Money (1891, tr. Benjamin R. Tucker, Benjamin R. Tucker) :*
Money (1894, tr.
E. A. Vizetelly, Chatto & Windus) :*
Money (2014, tr. Valerie Minogue, Oxford University Press) :*
Money (2016, tr. André Naffis-Sahely, Alma Books) 19.
La Débâcle :*
The Downfall (1892, tr.
E. A. Vizetelly, Chatto & Windus) :*
The Downfall or
The Smash-up (1898, tr. E. P. Robins, The Cassell Co.) :*
The Downfall (1902, tr. W. M. Sloane, P. F. Collier & Son) :*
The Debacle (1968, tr. John Hands,
Elek Books) :*
The Debacle (1972, tr. Leonard Tancock, Penguin Books) :*
La Débâcle (2000, tr. Elinor Dorday, Oxford University Press) 20.
Le Docteur Pascal :*
Doctor Pascal (1893, tr.
E. A. Vizetelly, Chatto & Windus) :*
Doctor Pascal (1901, tr.
Mary J. Serrano, MacMillan Co.) :*
Doctor Pascal (1957, tr. Vladimir Kean,
Elek Books) :*
Doctor Pascal (2020, tr.
Julie Rose with notes by
Brian Nelson, Oxford University Press) ==Adaptations==