Poulenc heard the French text of the
litany, beginning with the line "Seigneur, ayez pitié de nous" (Lord, have mercy on us), during his pilgrimage. It is a prayer for mercy, addressing the persons of the
Trinity, and for
intercession from Mary of Rocamadour, who is named Virgin, Queen and Our Lady, for example "Vierge à qui Zachée ou Saint Amadour éleva ce sanctuaire, priez pour nous." (Virgin, to whom
Zacchaeus or
Saint Amadour constructed this shrine, pray for us.), "Reine, dont la main délivrait les captifs, priez pour nous." (Queen, whose hand delivered the captives, pray for us.) and "Notre Dame, dont le pèlerinage est enrichi de faveurs spéciales ... priez pour nous." (Our Lady, whose pilgrimage is blessed with special favours ... pray for us.). Poulenc scored the litany for a three-part choir of women's voices or children's voices with organ accompaniment. The work is modal in the style of
chant, avoiding conventional cadences. The organ adds several "dramatic dissonances". In 1947 Poulenc expanded the instrumentation to
string orchestra and
timpani. == References ==