Despite the use of French and German for administrative purposes, it was
Lëtzebuerger Däitsch, now known as
Luxembourgish, which was behind the development of Luxembourg's literature in the 19th century, contributing much to the consolidation of the national identity. In 1829,
Antoine Meyer published the very first book in Luxembourgish, a collection of poems titled ''E' Schrek op de' Lezeburger Parnassus
(A Step up the Luxembourg Parnassus). The book contains six poems: a love poem, Uen d'Christine
(Without Christine); a meditation on the romantic subject of night, D'Nuecht
" (The Night); a real-life depiction, Een Abléck an engem Wiertshaus zu Lëtzebuerg
(A Moment in a Luxembourg Inn); and three fables, D'porzelains an d'ierde Schierbel
(The Shard of Porcelain and the Earthen Pot), D'Spéngel an d'Nol
(The Pin and the Needle) and D'Flou an de Pierdskrécher
(The Fly and the Horse Trough). Although Aesop and La Fontaine built their fables around animals, Meyer often personified inanimate objects. For example, in D'Spéngel an d'Nol'', the well-to-do Miss Needle tries but fails to override the Pin, reflecting the failure of the French aristocracy to prevent the
French Revolution. Meyer was to write several more books of Luxembourgish poetry while teaching mathematics at the
University of Liège. The next generation brought three poets who are now considered to be Luxembourg's classical authors. Edmond de la Fontaine (1823–1891), better known by his pen-name
Dicks, is remembered above all for his contributions to the theatre. His comedy
De Scholtschäin (1855), the first play to be performed in Luxembourgish, was followed by ''D'Mumm Sèiss
(1855), the operetta D'Kirmesgäscht
(1856) and De Ramplassang
(1863). He also wrote several poems and a number of prose works about Luxembourg and its people. His contemporary, Michel Lentz (1820–1893), another poet, is best known for having written Ons Heemecht'', Luxembourg's
national anthem, which contributed much to promoting the Luxembourgish language among its inhabitants. However, it was
Michel Rodange (1827–1876) who wrote Luxembourg's
national epic,
Renert odder de Fuuss am Frack an a Maansgréisst or simply
Rénert the Fox. Published in 1872, the satirical work is an adaptation of the traditional
Low German fox epic to a setting in Luxembourg with pertinent insights into the characteristics of the local people. ==Early 20th century==