MarketLiturgiam authenticam
Company Profile

Liturgiam authenticam

Liturgiam authenticam is an instruction of the Congregation for Divine Worship and the Discipline of the Sacraments, dated 28 March 2001.

Content
Use of the Nova Vulgata Liturgiam authenticam established the Nova Vulgata as "the point of reference as regards the delineation of the canonical text". Concerning the translation of liturgical texts, the instruction states: However, the instruction specifies (n. 24) that translations should not be made from the Nova Vulgata, but "must be made directly from the original texts, namely the Latin, as regards the texts of ecclesiastical composition, or the Hebrew, Aramaic, or Greek, as the case may be, as regards the texts of Sacred Scripture". Therefore, the instruction does not recommend a translation of the Bible or of the liturgy based upon the Latin Nova Vulgata; the Nova Vulgata must simply being used as an "auxiliary tool" (n. 24). == Reactions ==
Reactions
The American Catholic Biblical Association reacted negatively to the publication of the instruction. In reaction to this, Cardinal Medina wrote in Notitiae to answer criticisms and misunderstandings concerning the instruction. Following the publication of Liturgiam authenticam, a revised translation of the Roman Missal was published in 2010. ==Later developments==
Later developments
In December 2016, Pope Francis authorized a commission to study Liturgiam authenticam. ==See also==
tickerdossier.comtickerdossier.substack.com