Lubunca is derived from
Romani slang. It also contains words from other languages, including
Greek,
Arabic,
Armenian and
French. Lubunca is an argot of approximately four hundred words and was spoken by the
köçeks and
tellaks between the 17th and 18th centuries. It was later adopted and developed by
transvestites. It is believed that it was developed to avoid persecution while secretly communicating in public areas. It has been in use since the late Ottoman era . == Examples ==