Manga Written and illustrated by
Clamp,
Magic Knight Rayearth appeared as a
serial in the Japanese magazine
Nakayoshi from November 1993 to February 1995.
Kodansha collected the chapters in three volumes. The first was published on July 22, 1994; the last was released on March 6, 1995. Dark Horse published the omnibus editions from July 6, 2011, to April 12, 2012. After Dark Horse Comics' license expired,
Kodansha Comics licensed it and released the series digitally and in two hardcover box sets containing three volumes each in honor of the manga's 25th anniversary from November 26, 2019, to December 29, 2020. At
Anime NYC 2022, Kodansha USA announced that they would release a paperback edition, with the first volume released on December 12, 2023. The series is also licensed in French by
Pika Édition and in Spanish by
Planeta DeAgostini and later by
Norma Editorial.
Magic Knight Rayearth Magic Knight Rayearth II Anime The
anime series aired first on
Yomiuri Television and other
NNS stations in Japan on October 17, 1994, and ended on November 27, 1995. It was directed by
Toshihiro Hirano and co-produced by YTV and
Tokyo Movie Shinsha (now TMS Entertainment). The anime had 2 seasons, lasting 49 episodes altogether. The TV series was licensed in the U.S. twice, first by
The Ocean Group, which was supposed to air on
Fox Kids in a test pilot run in the 1990s, and second by
Media Blasters and was dubbed by
Bang Zoom! Entertainment from 1999 to 2000. The anime series was also aired on the Philippine television network
ABS-CBN in 1996, dubbed in Tagalog and airing every Sunday at 9:00 am for the first season and 10:30 am for the second season in 1997. It was popular with Filipino female children and became one of the Philippines' highest-rated anime series of the 20th century, helping to revitalize Filipino interest in anime. It was later aired on
GMA Network on November 26, 2001, but on a weekday basis and with a Tagalog dub produced by Telesuccess Productions. It was released on both VHS and DVD.
Discotek Media re-released the series on DVD and Blu-ray on January 31, 2017.
Anime Limited announced that they had acquired the series for release in the United Kingdom and Ireland, along with the 3 part OVA which was included only in a 2 part limited edition blu-ray set, the OVAs them selves where on a standard DVD. A new anime project was announced to celebrate the 30th anniversary of the anime series on July 2, 2024. It was later confirmed to be a
remake television series that will be produced and planned by
TMS Entertainment, animated by
E&H Production, and directed by Yui Miura, with Shigeru Murakoshi handling series composition, Satomi Watabe designing the characters, and
Yuki Kajiura, Takumi Ozawa and Shiho Terada composing the music. It is set to premiere in October 2026 on the
IMAnimation W programming block on
TV Asahi and its affiliates.
OVA A three-part
OVA was released in Japan a few years after the end of the manga and the TV series (July 25, September 26, and December 10, 1997). The OVA was named simply
Rayearth, and its story was different from the original. The characters are all the same, but the relationships, places, and events of the story changed radically. In the OVA, Hikaru, Umi and Fuu are friends who go to the same school and will soon be leaving for high school, with each of them distraught about the prospect of never seeing one another again after graduation. Suddenly, a strange
fairy, Mokona, appears in front of them. At the same time, strange monsters and wizards start to appear in the city of Tokyo from another dimension. One of them is Clef, who guides the three girls to become Beast Spirit Tamers and awaken their
Deities. They are then tasked to defend their homeworld from the evil wizards from Cephiro, who are trying to invade the human world in order to fulfill the wishes of their princess, Emeraude. The girls must each face and reconcile their personal flaws and defeat their trial counterparts, Alcyone, Ascot, and Ferio. They then learn that Emeraude's younger brother, Eagle, has been manipulating events behind the scenes: when the land of Cephiro fell into ruin, Eagle convinced the high priest Zagato to commit suicide as human sacrifice, and cast a spell on Emeraude, trapping her in a fantasy that Zagato is still alive. Meanwhile, he sacrificed the people of Cephiro and manipulated the invasion of Earth and the sorcerers of Cephiro into battle so that everything will be destroyed, according to his wishes. Zagato's brother Lantis opposes Eagle and acts as an ally to the Magic Knights. The Magic Knights draw upon their close bond and manage to free Emeraude. She awakens and inspired by the Magic Knights' hope and bravery, ends the invasion, forgiving Eagle, and takes them both back to their home dimension. The Earth is restored, with minor casualties and destruction, and the girls graduate and go on to their separate futures, though Mokona remains behind. The OVA is licensed in the U.S. by
Manga Entertainment, who opted to use a different New York-based voice cast for its English release, which was produced by
Skypilot Entertainment.
Theme songs ;
Opening themes Three opening themes were used in the series and one in the OVA
Rayearth:
Magic Knight Rayearth: • Episodes 1–20: by
Naomi Tamura Magic Knight Rayearth 2: • Episodes 1–22: by • Episodes 23–29: by Naomi Tamura Media Blasters' early English DVD release used "Still Embracing Light and Darkness" as the opening for
Magic Knight Rayearth 2 episodes 1–22, due to licensing issues. The original openings from episodes 1–22 were included as an extra on the early DVDs, and was only in Japanese, however this isn't the case with the remastered sets, in which the dubbed openings were removed, meaning all three openings are left intact. ;
Ending themes Three ending themes were used:
Magic Knight Rayearth: • Episodes 1–20: by
Magic Knight Rayearth 2: • Episodes 1–22: by • Episodes 23–29: by Keiko Yoshinari Media Blasters' early English DVD release used "Lullaby ~ Yasashiku Dakasete ~" as the ending for
Magic Knight Rayearth 2 episodes 23–29, due to licensing issues. The original ending from episodes 23-29 was included as an extra on the early DVDs, and was only in Japanese, this again was eventually rectified in the remastered sets, in which, like the openings the dubbed endings were removed meaning all three endings were left intact. In the early English releases of the TV series,
Sandy Fox sang both the available opening and ending themes in the English dubbed version.
Rayearth: • OVA: "All You Need Is Love" by Naomi Tamura ==Video games==