, commemorating Agnes and Margaret Smith By 1890, the sisters settled in
Cambridge. Agnes began to study
Syriac. Inspired by
Quaker and
Orientalist J. Rendel Harris's account of his discovery at
Saint Catherine's Monastery of a Syriac text of the
Apology of Aristides they travelled to the monastery in 1892, and discovered one of the earliest Syriac versions of the
Old Syriac Gospels next to the earlier known
Curetonian Gospels, now in the
British Library, which gave insight into the Syriac transmission and added valuable variants to
New Testament studies. It was one of the most important
palimpsest manuscript finds since that of the
Codex Sinaiticus in 1859 by
Constantin von Tischendorf. The year after (1893), they returned with three Cambridge scholars that included Professor
Robert L. Bensly and
Francis C. Burkitt, and their wives, as well as
J. Rendel Harris, to copy the whole of the manuscript The
palimpsest manuscript was found to have been overwritten by the
Lives of Holy Women in Syriac dated to 779 CE by John the Recluse as well as also having four 6th-century folios with a Syriac witness of the Departure of Mary (
Transitus Mariae) underneath. Her second most valuable attribution to the field of Aramaic (
Christian Palestinian Aramaic,
Syriac) studies and New and Old Testament text critique was the purchase of another unique palimpsest manuscript, the
Codex Climaci Rescriptus, in Egypt (Cairo 1895; Port Tewfik 1906), and the largest batch from an anonymous Berlin (Germany) scholar (1905), containing underneath several individual manuscripts in Christian Palestinian Aramaic of various lectionaries with
Gospels,
Epistles, and
Old Testament pericopes, an early apocryphal text
Dormition of Mary with the hagiographic story of Peter and Paul (5th–7th century), and
Greek with
Gospels (7th/8th centuries), overwritten by the Syriac translation of
Scala paradisi and
Liber ad pastorem by the monk
John Climacus of Sinai (8th–9th century), of which now surfaced the missing quire at Saint Catherine’s Monastery. After the return from their first trip to Sinai Agnes made herself acquainted with
Christian Palestinian Aramaic (Palestinian Syriac) by the help of a script table by Julius Euting (
German Orientalist). Margaret learned
Arabic. During this expedition, Agnes catalogued the collection of Syriac and Margaret of Arabic
manuscripts. It was also on their first expedition (1892) that they were made acquainted with two additional, complete, and dated Christian Palestinian Aramaic
Palestinian Syriac version of the Bible, now designated syrpal, Gospel lectionaries B and C (A.D. 1104 and 1118) and remnant D in the library of Saint Catherine's Monastery, which they edited 1899 in a synoptic version, including the earlier published
Vatican Gospel A from 1030 (Vat. sir. 19). In their travels to Egypt, Agnes S. Lewis and Margaret D. Gibson were able to acquire among other unique manuscripts in Christian Palestinian Aramaic as e.g. an hagiographic palimpsest manuscript
The Forty Martyrs of Sinai, and Eulogios the stone-cutter from the 6th–7th century (1906) overwritten by a Christian Arabic text (8th century); a nearly complete 11th-century lectionary in 1895 of Christian Palestinian Aramaic with noteworthy biblical pericopes, and later 1905 some of the missing folios from a German collector (
Westminster College, Cambridge); several leaves under Syriac Christian homilies where Agnes detected separate 7th- and 8th-century Qu'ranic manuscripts, which she and
Alphonse Mingana dated as possibly pre-
Uthmanic. These palimpsest folios were lent to the exhibition “Internationale Ausstellung für Buchgewerbe und Graphik" in
Leipzig 1914, and due to the outbreak of the
First World War they were only returned in 1936 after the successful intervention by
Paul Kahle. They collected about 1,700 manuscript fragments and books including the acquisition of
Eberhard Nestle library with rare editions, The sisters continued to travel and write until the
First World War when they slowly withdrew from their activity as scholars due to ill health.
Dublin, and
St Andrews, and both were honoured in addition with the Triennial gold medal of the
Royal Asiatic Society, the blue riband of oriental research in 1915. They were generous hostesses at their home, Castlebrae, off
Chesterton Lane, Cambridge, which became the centre of a lively intellectual and religious circle. Castlebrae, adjacent to
Cambridge Castle, is now part of
Clare College, Cambridge. ==Benefaction==