An early published use of the phrase is in 1804 in John Davis's novel
The Post Captain; or, the Wooden Walls Well Manned; Comprehending a View of Naval Society and Manners: "You may tell that to the marines ... may I be damned if the sailors will believe it", Davis was a veteran of the navy. This original meaning of the phrase is pejorative to the Marines, implying that they are gullible. In 1824,
Sir Walter Scott used the phrase "Tell it to the Marines – the sailors won't believe it" in his novel
Redgauntlet. In 1864,
Anthony Trollope used the phrase in his novel
The Small House at Allington in the chapter titled
Domestic Troubles: an angry speech by the character Mr.Lupex about his wife's doings, ending with "... Is that a story to tell to such a man as me! You may tell it to the marines!". In 1864,
William T. Sherman used the phrase, "Talk thus to the marines, but not to me" in his 10 September 1864 letter to General Hood, CSA, commanding the Army of Tennessee, in response to Gen Hood's complaints regarding Sherman's behavior to the people of
Atlanta after Sherman had captured the city and ordered all residents of the city to evacuate. In 1876, Anthony Trollope used the phrase three times in his novel
The Prime Minister. Once in a conversation between the Duchess of Omnium and her husband the Duke of Omnium ("When he said this, she gave him a look which almost upset even his gravity, a look which was almost the same as asking him whether he would not—"tell that to the marines."); once by Ferdinand Lopez to Mr. Arthur Fletcher ("You may tell that to the marines. All the borough shall know what a coward you are."); and once by the Duchess of Omnium to the Duke of St Bungay ("If I were not very serious at this moment, Duke, I should make an allusion to the—Marines."). In the 1942 comedy
Once Upon a Honeymoon,
Cary Grant's character is forced to read a pro-Nazi propaganda radio broadcast. He "warns" of the invincibility of the German war machine and instructs the Americans to be sure to tell the Army and the Navy and, above all, "Tell it to the Marines!!" Naturally, the Nazis don't get the reference. It was used in 1905, by Edith Nesbit in her children's book
The Railway Children. It is said by the Stationmaster when he catches Peter stealing coal from the Station in Chapter two. The phrase was used in the 1942 serial
G-Men vs the Black Dragon (it is a captured American agent's response to a sneering Japanese villain's account of Axis victories) The phrase is the title of a British sitcom,
Tell It to the Marines, which aired on
ITV from 1959 to 1960. In a 1972 episode of
Doctor Who (
Day of the Daleks), the phrase was used as a
duress code by the Doctor when speaking to the Brigadier (who would be familiar with it). "Tell it to the Marines" was the title of a 1975 episode of the American TV program
Happy Days. In the 2000
Woody Allen comedy
Small Time Crooks, the phrase is used when Ray (Allen) surprises his wife Frenchy (
Tracey Ullman) with Belgian chocolates: "Tell it to the marines! You're up to something. Did you get caught hitting on a waitress?" In the
Will & Grace episode "My Uncle the Car", character Karen Walker tells Beverley Leslie "tell it to the Marines, if ya already haven’t!" after he proclaims he would have made his shot while playing pool had she not intervened. "Tell it to the Marine" was used as an advertising slogan by
Marine Midland Bank in the 1970s.
Revisionist hoax In 1904
William Price Drury, a novelist and retired
Lieutenant Colonel of the
Royal Marine Light Infantry, wrote in a preface of a 1904 collection of his stories
The Tadpole of the Archangel that King
Charles II of Great Britain (reigned 1660–1685) said the phrase to
Samuel Pepys; in Drury's origin story, the Marines knew from their travels that
flying fish exist, but Charles II did not believe them. ==Alternative meaning==